"döküldü" - Traduction Turc en Arabe

    • أريقت
        
    • سكبت
        
    • انسكب
        
    • سالت
        
    • أنسكب
        
    • سفكت
        
    • لقد أوقعت
        
    • تساقط
        
    • تراق
        
    • ذرفهم
        
    • سفك
        
    • سكب
        
    • انسكبت
        
    • أريق
        
    • إنسكبت
        
    Yeterince kan döküldü. İşleri çıkmaza sokmaktan başka bir işe yaramıyor. Oğlunu geri aldın. Open Subtitles لقد أريقت دماء كثيرة، أنتم تجعلون الأمر أسوأ.
    Benimki de döküldü. Open Subtitles لقد سكبت شرابي أيضاً ياعزيزتي أتعرفين ماذا عليك أن تفعلي؟
    Tanrı'm! Süt döküldü, bu harika, değil mi? Open Subtitles يا يسوع انسكب الحليب، هذا رائع، صحيح؟
    Kan, Roma'nın gücünü kullanan Pilatus tarafından döküldü. Open Subtitles الدماء التي قد سالت من قبل بيلاطس التي تمارس من قبل سلطة روما
    Hay böyle işin... Su yere döküldü. Al bakalım. Open Subtitles ابن العاهرة الماء أنسكب على الأرض أشرب الماء هذا جيد
    Majesteleri, kan döküldü artık. Open Subtitles سموك دماء سفكت أنت مطلوب فى الحال
    Yeterince kan döküldü, Sinyor Corbett. Open Subtitles لقد أريقت دماء بما يكفي يا سيد كوبريت
    Onca kan bir hiç uğruna mı döküldü? Open Subtitles هل أريقت كل تلك الدماء من أجل لا شيئ ؟
    Masalları duydum. Savaşlar yapıldı. Kanlar döküldü. Open Subtitles سمعت القصص نشبت الحروب و أريقت الدماء
    Eşyalara benzin dökerken üzerime de döküldü. Open Subtitles سكبت بعض البنزين على ثيابي عندما كنت أسكبه على الأثاث
    Evet, Toplantıda kahve döküldü. Open Subtitles أجل , لقد سكبت قهوة على نفسي خلال الاجتماع
    Yok, hiç değil. Elbiseme bir şey döküldü demin. Open Subtitles لا، على الإطلاق، لقد سكبت شىء ما على ملابسي.
    Sorun yok sadece döküldü sorun yok. Open Subtitles لا بأس فقط انسكب إنه على ما يرام
    İçkim döküldü! Open Subtitles لقد انسكب مشروبي
    Her Hristiyanın kanı buna Kyle Barnes'ınki de dâhil onu yenebilmek için döküldü. Open Subtitles والدم المراق من كل روح مسيحية (يشمل ذلك (كايل بارنس قد سالت لمحاربته
    Bir şeyler mi döküldü? Open Subtitles هل أنسكب شيئ هنا ؟
    Bence senin hayatından da, benimkinden de yeterince kan döküldü, Patrick. Open Subtitles أعتقد أنه سفكت دماء تكفي عمرينا مجتمعين يا "باتريك".
    Yeşil çayım yanlışlıkla bilgisayara döküldü ve beyni kısa devre yaptı. Open Subtitles لقد أوقعت كوب الشاي بدون قصد وهذا ما أحرق القرص الصلب
    Ve bunun aksine, ben kazayı duyduğumda tüm saçım döküldü. Open Subtitles بالمقلوب، لمّا سمعت عن الحادث تساقط شعري كلّه.
    Diyelim ki herkesin kanı döküldü sonra ne olacak? Open Subtitles إذاً أخبريني عندما تراق كل تلك الدماء ماذا سيحدث عندها؟
    Belli ki üzerinden döküldü. Open Subtitles فعلياً لقد ذرفهم.
    Kan döküldü, kemosabe! Ve yakında nehirler kırmızı akacak. Open Subtitles تم سفك الدماء، يا صاحبي قريباً، سيغدو لون النهر أحمر.
    Kaçınızın klavyesine daha önce kahve döküldü? TED كم شخصا منكم سكب القهوه على لوحة المفاتيح؟
    Yeni gömleğime kahve döküldü. Belki iz kalmadan çıkartabilirim. Open Subtitles القهوة انسكبت على قميصي الجديد سوف أخرجه قبل أن تغرب الشمس.
    Kan döküldü. Open Subtitles الدمّ أريق.
    Araba bana çarptığında üstüme bira döküldü. Open Subtitles لقد إنسكبت الجعة عندما إصتدمت السيارة علىّ .من

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus