Kim bir çantanın gizem ve entrikayla bezeli bir davaya dönüşeceğini bilebilirdi ki? | Open Subtitles | من علم أن حقيبة مفقودة ستتحول إلى قضية مليئة بالغموض والغرابة ؟ |
- Onun bir gün güzel bir güveye dönüşeceğini söyledi. | Open Subtitles | -قالت انها ستتحول إلى عثة جميلة في يوم من الأيام. |
Annem demir paraya dönüşeceğini söylerdi. | Open Subtitles | أمي كانت تقول إنه سيتحول . إلى عملة معدنية |
Ah, bu yemeğin politik bir tartışmaya dönüşeceğini hiç düşünmemiştim. | Open Subtitles | لم أتخيل بأن هذا العشاء العائلي سيتحول إلى نقاش سياسي مشحون |
O canavarla birleşince bambaşka bir kahramana dönüşeceğini mi sanıyorsun? | Open Subtitles | كنت تعتقد أن الاندماج مع هذا الوحش ستحول لكم في نوع من البطل؟ |
Taşa dönüşeceğini mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | هل تظنين أنك بنظرة إلي ستتحولين إلى حجر؟ |
Eğer neye dönüşeceğini bilseydim, seni o köprüde hayatta kurtarmazdım. | Open Subtitles | لو كنت أعرف الشخص الذي كنت ستتحول إليه... ما كنت لأنقذك من على ذلك الجسر... |
İlk buluştuğumuz günden beri, hep birlikte olmayı hayal ettiğim erkeğe dönüşeceğini varsayıyorum.Ama.. | Open Subtitles | وعندما بدأنا فى المواعدة انا فقط اعتقدت... . انك ستتحول الى الرجل الذى لطالما حلمت ان اكون معه |
Bakın, peşinde olduğun şöhretin paraya dönüşeceğini düşünüyorsan, | Open Subtitles | اذا تسعين وراء ... الدعاية . تعتقدين انها ستتحول لمورد للأموال |
Ne vakit bir kurda dönüşeceğini asla bilemezsin. | Open Subtitles | لا تعرفُ أبدًا متى ستتحول إلى ذئب أيضًا |
Beni üç hafta boyunca, dönüşeceğini bile bile onunla yalnız bıraktınız. | Open Subtitles | و أنتَ على درايّة مسبقة، بأنها ستتحول. |
Annesi, güçlerini ne kadar çok kullanırsa o kadar hızlı dönüşeceğini söylemişti. | Open Subtitles | - لقد قالت أمها إنه كلما استخدمت قواها سرعان ما ستتحول |
- Bunun bir kargaşaya dönüşeceğini biliyor muydun baba? | Open Subtitles | أكنت تعلم أن الأمر سيتحول إلى شغب يا أبي؟ |
Tüm bu eğlencenin, Ulusal Futbol Ligi'nde bir kariyere dönüşeceğini bilemezdim. | Open Subtitles | لم يكن فى بالي أن كل هذا المرح سيتحول لأن أكون لاعب كورة محترف |
Bu bardaki herkesin bir şeye dönüşeceğini nereden bilebilirdim? | Open Subtitles | كيف كان لي أنّ أعرف أن كُل من في هذه الحانة كان سيتحول لـ |
Bunun bir kavgaya dönüşeceğini biliyordum. | Open Subtitles | علمتُ أنّ الأمر سيتحول إلى شِجار |
Ama o şeye dönüşeceğini bilmiyordum. | Open Subtitles | لكن لم أعلم أنه سيتحول لهذا الشئ |
O şeye dönüşeceğini bilmiyordum. | Open Subtitles | لكني لم أعلم أنه سيتحول لهذا الشئ |
Beden dersinden sonra, soyunma odasında, ...eğer benim içime bir sik girmesine izin verirsem, onun buzlu şekere dönüşeceğini söylemiştin. | Open Subtitles | في غرفة تغيير الملابس قلتِ لو أني تركت قضيباً بداخلي ... فإنه ستحول إلى مثلجات |
Bay Kahane dün gece dolunay yükseldiğinde bir kurt adama dönüşeceğini söyledi. | Open Subtitles | أخبرنا السيد (كاهين) بأنه ستحول لمستذئب عند اكتمال البدر ليلة أمس |
Ve onlardan birine dönüşeceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | ولا أعتقد أنك ستتحولين مثلهم |