"dönüşmem gerekti" - Traduction Turc en Arabe

    • بدّ أن أغدو
        
    • تحتّم غدوّي
        
    Bunu yapabilmek için, başka birine dönüşmem gerekti. Open Subtitles "ولتحقيق ذلك، فلا بدّ أن أغدو أحدًا آخر"
    Bunu yapabilmek için başka birine dönüşmem gerekti. Open Subtitles "ولتنفيذ ذلك، "لا بدّ أن أغدو أحدًا آخر"
    Bunu yapabilmek için başka birine dönüşmem gerekti. Open Subtitles ولتنفيذ ذلك" "لا بدّ أن أغدو أحدًا آخر"
    Bunu yapabilmek için başka birine dönüşmem gerekti. Open Subtitles "ولفعل هذا فلا بدّ أن أغدو أحدًا آخر"
    Ama kardeşimi kurtarmak için başka birine dönüşmem gerekti. Open Subtitles "أما لإنقاذ أختي، تحتّم غدوّي شخصًا آخر"
    Başka bir şeye dönüşmem gerekti. Open Subtitles "لا بدّ أن أغدو شيئًا آخرًا"
    Başka bir şeye dönüşmem gerekti. Open Subtitles "لا بدّ أن أغدو شيئًا آخرًا"
    Başka bir şeye dönüşmem gerekti. Open Subtitles "لا بدّ أن أغدو شيئًا آخر"
    Ama kardeşimi kurtarmak için başka birine dönüşmem gerekti. Open Subtitles "لكن كيّما أنقذ أختي، تحتّم غدوّي شخصًا آخر"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus