"döndü mü" - Traduction Turc en Arabe

    • هل عاد
        
    • هل عادت
        
    • هل رجع
        
    • قد عاد
        
    • عاد من
        
    • هل سيعود
        
    • وهل عاد
        
    Alo, Mme Grosnay şehre döndü mü? Open Subtitles مرحبا؟ هل عاد مدام غروسناي إلى المدينة بعد؟
    Daha da güzel kokuyor. Ash sütle döndü mü? Open Subtitles ورائحتها أجمل من شكلها هل عاد أشتون ومعه الحليب؟
    Hayır, bu açıklama tatmin etmiyor. Nargile barına döndü mü yoksa... Open Subtitles كلا، ذلك التفسير لا يرضيني، هل عاد إلى حانة الشيشة أم...
    Burada bir şey yoksa, belki kanıt evdeki evraklarının arasındadır. Eşi döndü mü? Open Subtitles لو لا يوجد شيئ هنا فربما الأدلة مدفونة في ملفاتة المنزلية هل عادت زوجته إلى المدينة؟
    -Eski karın annesinden döndü mü? -Evet. Open Subtitles هل عادت زوجتك السابقة من أبويها ؟
    - Ortağın çoktan işe döndü mü? Open Subtitles هل عاد شريكك إلى العمل بالفعل؟
    Uh, Lynette, Tom Paris'ten döndü mü? Open Subtitles اذن لينيت هل عاد توم من باريس؟
    Eşi benzeri yok. O döndü mü? Open Subtitles أيضاً بشكلٍ غير مسبوق هل عاد هو؟
    Şüpheli hastaneden döndü mü? Open Subtitles هل عاد المشتبه به من سجن المقاطعة؟
    O da Amerika'ya döndü mü? Open Subtitles و لكن هل عاد هو أيضًا للولايات المتحدة؟
    Cezasını çektikten sonra buraya döndü mü peki? Open Subtitles هل عاد إلى هنا بعد أن أنهى عقوبتة؟
    Ah, Bayan Hudson Holmes döndü mü? Open Subtitles هل عاد هولمز يا سيدة هدسون ؟
    Tony Cumberland'den döndü mü? Open Subtitles هل عاد تونى من كمبرلاند ؟
    Tekne döndü mü? Open Subtitles هل عاد القارب ؟
    Ty Basin City'den döndü mü? Open Subtitles هل عاد بعد من المدينة؟
    Bayanlar döndü mü? Open Subtitles هل عادت السيدات؟ أنا لا أصدق
    - Tourneveau. - Bayanlar döndü mü? Open Subtitles هل عادت السيدات؟
    - Ne oldu? - Annem döndü mü? Open Subtitles ـ هل عادت أمنا؟
    Barb döndü mü? Open Subtitles هل عادت بارب بعد ؟
    O video konusunda laboratuvar geri döndü mü? Open Subtitles هل رجع إليك المختبر بشيء حول هذا الفيديو ؟
    Tony Cumberland'den döndü mü diye sordum. Open Subtitles كنت اسال ان كان تونى قد عاد من كمبرلاند
    Tanrım. Kramer küçük bisiklet gezisinden döndü mü? Open Subtitles يالهي هل كرايمر عاد من رحلته السعيدة لقياده الدراجه بعد؟
    Savaştan döndü mü? Open Subtitles هل سيعود من الحرب ؟
    Peki ya bu 5 ay boyunca öldürmekle suçlandığı bu 503 kişi mucizevi bir şekilde ölümden döndü mü? Open Subtitles وهل عاد من الموت خلال الخمسة أشهر الـ 503 مواطن المتّهمة بقتلهم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus