"dönmeye karar verdim" - Traduction Turc en Arabe

    • قررت العودة إلى
        
    • قررت العودة الى
        
    • لقد قررت العودة
        
    • لقد قررت ان
        
    Bu yüzden işletme hakkında olabildiğince çok şey öğrenmek için okula dönmeye karar verdim. TED لذلك قررت العودة إلى الجامعة لأتعلم ما أستطيع عن الأعمال التجارية.
    Ancak onun yakalanışıyla, bir dakika bile kalamazdım. O gece dönmeye karar verdim. Open Subtitles "لكننى قررت العودة إلى "فرنسا فى نفس اليوم
    Telsiz kesilince, rafineriye dönmeye karar verdim. Open Subtitles حسنا, حين انطفأ الراديو قررت العودة الى المصفى
    "Kocama dönmeye karar verdim." Open Subtitles قررت العودة الى زوجى
    Biliyor musun Minnesota'ya dönmeye karar verdim. Open Subtitles اتعلمين لقد قررت العودة إلى مينسوتا
    Naboo'ya geri dönmeye karar verdim. Open Subtitles لقد قررت العودة إلى (نابو).
    İlaç almayı bırakmaya ve kendi halime dönmeye karar verdim ve ben, ben ne olacağını bilmiyorum ama, ...birilerine zarar vermeden bu şeye bir son vermem gerektiğini biliyorum. Open Subtitles لقد قررت ان اتوقف عن اخذ الحبوب واحتجز نفسي وانا لا اعلم ما سيحدث لي لكني اعلم انه علي ايقافه قبل اؤذي شخص اخر
    Jacob, özel sektörden ayrılıp siyasete dönmeye karar verdim. Open Subtitles لقد قررت ان أعود للعمل السياسي يا ياكوب
    Baylar, kumandanınız olarak, ana birliğimize dönmeye karar verdim. Open Subtitles أيها الرجال، بصفتي قائدكم، قررت... العودة إلى قواتنا الرئيسية
    Baylar, kumandanınız olarak, ana birliğimize dönmeye karar verdim. Open Subtitles أيها الرجال، بصفتي قائدكم، قررت... العودة إلى قواتنا الرئيسية
    Los Angeles'e dönmeye karar. verdim. Open Subtitles " إعلم أنني قررت العودة إلى " لوس انجليس
    İtalya'ya dönmeye karar verdim. Open Subtitles لقد قررت العودة لـ(إيطاليا).
    Sana geri dönmeye karar verdim. Open Subtitles لقد قررت ان اعود اليك
    Okula dönmeye karar verdim. Open Subtitles لقد قررت ان أعود للمدرسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus