8 yıl hizmet ettin zaten. Geri dönmeyi mi istiyorsun? | Open Subtitles | لقد سجنت من قبل ثماني سنوات هل تريد العودة للسجن؟ |
Neler hissettiğini mi anlatmak istersin yoksa işinin başına dönmeyi mi? | Open Subtitles | أتريد أن تتكلّم عن مشاعرنا إذاَ، أم تريد العودة إلى العمل؟ |
Ölülerin yaşanlar arasında dolaştığı bir dünyaya geri dönmeyi gerçekten istiyor musun? | Open Subtitles | أتريد حقـّاً العودة إلى عالم ' ' يسير بهِ الموتى بين الأحياء؟ |
Ben de okula geri dönmeyi düşünüyorum, söylediklerini ilham verici buldum. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بالعودة للمدرسة . أعتقد أني وجدت من يلهمني |
dönmeyi ve bu dünyaya ait bir kocanın şafağı olmayı iple çekiyorum. | Open Subtitles | سأمكُث اطول للعودة. و لم أعثر على قمة زواجى فى هذا العالم. |
Kimisi kendinden geçebilmek için dansı, dönmeyi, daireler çizmeyi kullanıyor. | TED | آخرون يستعملون الرقص ، أو الدوران ، أو الطواف ليصلوا إلى مرحلة السمو. |
Traglara yardım etmektense, o sıcak ve kuru hücreye dönmeyi yeğlerim. | Open Subtitles | وأنا أفضل العودة الى الحجرة الحارة والجافة على أن أُساعد التراكز |
Herkesin beni zeki ve komik bulduğu cehenneme dönmeyi istedim. | Open Subtitles | أريد فقط العودة للجحيم حيث يظن الجميع أنني ذكي ومضحك |
Ölürsek de atalarımızın ruhları eve dönmeyi denediğimizi ailelerimize söyleyeceklerdir. | Open Subtitles | وإذامتنا.. ستخبر أرواح أجدادنا عائلاتنا أننا حاولنا العودة للمنزل لهم |
- Belki Lucifer bizimle eve dönmeyi kabul eder artık. | Open Subtitles | ربما لوسيفر سوف توافق على العودة الى الوطن معنا الآن. |
Dünya'da da kanın var ama oraya dönmeyi hiç istemedin. | Open Subtitles | لديك الدم على الأرض وأنت لا تريد العودة إلى هناك. |
Bildiği herkese yeniden işe dönmeyi planladığını söylemesini istedim. | TED | أخبرتها أن عليها الخروج إلى عامة الناس في بحثها عن العمل وأن تخبر كل من تعرف عن رغبتها في العودة إلى العمل. |
Seçmeleri kazanırsan, geri dönmeyi boş ver ve orada kalıp oyunculuk dersleri al. | Open Subtitles | ،إذا تمّ قبولكِ في الفيلم، فَــلننسي أمر العودة إلى هنا و إبقي هُناك و تلقّي دروس تمثيل |
Cevheri düşlemekten gece güçbela uyuyorum ve madene geri dönmeyi istiyorum. | Open Subtitles | يصعُب النوم ليلاً من الأحلام في العِرق و الرغبة .بالعودة للمنجم |
Kazadan sonra seçtiği spor dalına geri dönmeyi hayal ediyordu; dağcılık. Nasıl mümkün olabilirdi? | TED | بعد هذا الحادث، كان يحلم بالعودة إلى رياضته المفضلة وهي تسلق الجبال، ولكن كيف يمكن أن يكون هذا ممكنًا؟ |
Kazadan sonra yalnızca yeniden yürümeyi değil, seçtiği spor dalı olan dağcılığa da geri dönmeyi hayal etti. | TED | بعد حادثته، لم يحلم باستعادة قدرته على المشي فقط، لكنه أيضًا حلم بالعودة إلى رياضة تسلق الجبال المفضلة لديه. |
Evet, bu kadar çabuk eve geri dönmeyi beklemiyordum aslında. | Open Subtitles | مدهش أجل حسناً هذا مبكر لي للعودة على أي حال |
Tabii ki geri dönmeyi planlıyorum. | TED | أنا أخطط قطعاً للعودة. لم أنتهِ من التنس بعد. |
Ama zor kısmı dönmeyi sürdürmektir. | TED | لكن الجزء الصعب هو المحافظة على الدوران |
Oraya geri dönmeyi düşünmüyorsun değil mi? | Open Subtitles | أنت لا تفكر حقا حول الرجوع إليه، أليس كذلك؟ |
Matematikçilere geri dönmeyi düşünüyorum... çalışmak için okuldan sonra orada olmalıyım. | Open Subtitles | كنت أفكر في العوده إلى الرياضيون وعلي البقى بعد المدرسه لأتدرب |
Yani geri dönmeyi düşünüyor ve seni aramak üzereydim ama sonra geri dönmeye korktum. | Open Subtitles | أعني، كنت أفكّر بالعوده كنت على وشك الأتصال ثم خشيت العوده وذلك لاني أعتقدت بأنك ستعتقد أن ذلك |
Şunu iyi dinle. Alicia öldükten sonra geri dönmeyi düşünmüyordum bile. | Open Subtitles | حَسناً، أفهمي هذا أنا لم أكن أخطط للرجوع بعد موتَ أليشيا |
on dakika sonra iyice içine girdim, eve dönmeyi bekliyemiyordum. | Open Subtitles | لذا عشْرة دقائقِ إليها، لا استطيع الانتظار للعوده للمنزل |
Cidden oraya dönmeyi isteyemezsin. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ إرادة بجدية للعَودة هناك. |
Geri dönmeyi planlamıyorsundur sanırım | Open Subtitles | أَفترضُ بأنّك لا تُخطّطُ على الرُجُوع. |
Arkada bıraktığım projelere ve hayallere dönmeyi. | Open Subtitles | وأعود إلى كل المشاريع والأحلام التي تركتها خلفي |
Ben de onu yatırıp eve dönmeyi düşünmüştüm. | Open Subtitles | لذا فكرت فى وضعه على السرير والعودة للمنزل. |