- Evet ve bunlar düşündüğümüzden çok daha küçükler, yani milyonlarca olabilir. | Open Subtitles | أجل, وهذا أصغر بكثير مما ظننا, لذا, ربما يكون هناك الملايين منها. |
Evet, özellikle bu yüzden hazır olmak zorundayız. Virüsün kuluçka dönemi düşündüğümüzden çok daha kısa süreli. Nasıl gidiyor? | Open Subtitles | يجب أن نكون مستعدين لهذا بما أن فترة الحضانة أقصر مما ظننا |
Ama mesele şu ki, bu iş düşündüğümüzden çok daha tehlikeli. | Open Subtitles | لكن المهم أنها أخطر مما ظننا |
Ayrıca insanların gerçekten teknolojinin nasıl görünüp hissedileceğiyle ilgili çok daha fazla şey bilmek istedikleri ve buna gerçekten düşündüğümüzden çok daha fazla ilgi olduğu çok açıktı. | TED | وما كان واضحا أيضا هو رغبة الناس الشديدة لمعرفة المزيد عما سيكون عليه شكل ومظهر التكنولوجيا، وكان أيضا هنالك اهتمام أكبر بكثير مما كنا نتخيل حدوثه قط. |
Şimdi, tüm bunlar bir arada düşünüldüğünde yaşamın var olma ihtimali düşündüğümüzden çok daha fazladır. | TED | لذا ، مع تجميع كل تلك المعلومات معاً ، أعتقد أن فرص وجود الحياة أكبر بكثير مما كنت أعتقد. |
En azından biliyoruz ki aramızdakiler, yani geçmişimiz düşündüğümüzden çok daha karışıkmış. | Open Subtitles | على الأقلّ بتنا نعرف أنا وأنتِ أنّ ماضينا... أشدّ تعقيداً ممّا اعتقدنا |
O düşündüğümüzden çok daha kötü. | Open Subtitles | انه أسوا مما ظننا. |
Durum düşündüğümüzden çok daha kötü. | Open Subtitles | الامر اسوء بكثير مما ظننا. |
düşündüğümüzden çok daha dikmiş. | Open Subtitles | هذا منحدر أكثر مما ظننا! |
Yani başlangıçta düşündüğümüzden çok daha büyüğünü yapacaktık. | TED | لذا، بحجم أكبر بكثير مما تصورنا إنه بالامكان الإنطلاق عقب البداية. |
Ve bu iş ilk düşündüğümüzden çok daha fazla olabilir. | Open Subtitles | هذا المقدار قد يكون أكبر بكثير مما . قد يخطر ببالنا لأول وهلة |
düşündüğümüzden çok daha büyük bir şeyle karşı karşıyayız. | Open Subtitles | نحن على الشيء أكبر بكثير مما كنا نتوقع |
düşündüğümüzden çok daha büyük bir şeyle karşı karşıyayız. | Open Subtitles | نحن على شيء أكبر بكثير مما كنا نتخيل |
Marcus'tan kızımın planlarının başlangıçta düşündüğümüzden çok daha hızlı ilerlediği bilgisini aldım. | Open Subtitles | تلقّيتُ أخباراً من (ماركوس) أنّ خططَ ابنتي تتقدّم أسرعَ ممّا اعتقدنا سابقاً. |
En azından biliyoruz ki aramızdakiler, yani geçmişimiz düşündüğümüzden çok daha karışıkmış. | Open Subtitles | على الأقلّ بتنا نعرف أناوأنتِأنّماضينا... أشدّ تعقيداً ممّا اعتقدنا |