"düşündüğünü biliyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • أعلم أنك تعتقد
        
    • أعلم أنك تظن
        
    • أعلم أنك تفكر
        
    • اعلم انك تظن
        
    • أعرف أنكِ تظنين
        
    • أعلم أنَّ
        
    • أعلم بأنك تعتقدين
        
    • أعلم بماذا تفكر
        
    • أعلم أنك تظنين
        
    • أعرف أنك تظنين
        
    • إنّي عليم بتفكيره
        
    • أنا أعرف أنك
        
    • أعرف أنك تظن أنه
        
    • أعرف أنك تعتقدين
        
    • أعرف أنكِ تعتقدين
        
    Muhtemelen buna değdiğimi düşündüğünü biliyorum ama değmem. Open Subtitles أنا أعلم أنك تعتقد إنني أستحق ذلك و أنا لست كذلك.
    Onu izlediğini görüyorum. Silahı alabileceğini düşündüğünü biliyorum. Open Subtitles يمكننى ملاحظة أنك تنظر إليه أعلم أنك تعتقد أنه يمكنك الحصول على هذا المسدس
    Ray, orkestraya yumuşak davrandığımı düşündüğünü biliyorum ama o cazcılar ben ne istersem yaparlar. Open Subtitles راي ، أعلم أنك تظن أني سلس مع الفرقة لكن هذه القطط تفعل كل ما أطلبه منها
    Bunun bir aile gibi olduğunu düşündüğünü biliyorum ama bu daha çok bir tarikat gibi. Arkadaşlarının yardıma ihtiyacı var. Open Subtitles أعلم أنك تفكر بها كعائلة ولكنها لديها قوائم مشتركة أكثر كطائفة
    Ben de senin öyle düşündüğünü biliyorum ama, ben öyle düşünmüyorum. Open Subtitles و انا اعلم انك تظن ذلك و لكني لم اكتفي بعض
    Bunu yapmanın çok zor olduğunu düşündüğünü biliyorum. Ama sanırım bunu yapabilirim. Open Subtitles ,أعرف أنكِ تظنين أنه شيء صعب و لكن أعتقد أنه يمكننى ذلك
    Yaptığının doğru olduğunu düşündüğünü biliyorum, ama öldürmek asla doğru değil. Open Subtitles أعلم أنك تعتقد أن ما فعلته صحيح ولكن القتل لا يمكن أن يكون صحيحا أبداً
    Bu ameliyatın mühim olmadığını düşündüğünü biliyorum ama annenleri aramak istemediğine emin misin? Open Subtitles أعلم أنك تعتقد أن الجراحة ليست بمسألة كبيرة
    Bak, turnuvanın aptal bir oyun olduğunu düşündüğünü biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم أنك تعتقد أن المعترك نوع من الألعاب الغبية
    Bak, bunu suçluluk duygusundan kurtulmak ya da acıdığım için yaptığımı düşündüğünü biliyorum ama bu doğru değil. Open Subtitles انظر . أنا أعلم أنك تظن أني أفعل هذا بدافع الشفقة أو الذنب لكن هذه ليست الحقيقة
    Şu an olman başka bir yerde olsan daha iyi olacağını düşündüğünü biliyorum ama öyle değil. Open Subtitles أعلم أنك تظن أن لديك مكانا أفضل تكون فيه الآن، ولكن ليس لديك.
    Neler düşündüğünü biliyorum ve bence mangaya gelerek iyi işler başaracaksın. Open Subtitles أعلم أنك تفكر بالأمر وأعتقد أنك ستكون فرقة مساندة جيدة
    Sıradan kötü bir adam olduğumu düşündüğünü biliyorum ama beni sadece bir nebze tanıyorsun Wilkin. Open Subtitles أنا أعلم أنك تفكر لي كشيطان بسيط، ولكن كما تعلمون مجرد لمحة لي، يلكين.
    Bunu hak ettiğini düşündüğünü biliyorum ama etmiyorsun. Open Subtitles اعلم انك تظن انك تستحق ذلك ولكنك لا تستحق
    Bunun sadece cinsel bir şey olduğunu düşündüğünü biliyorum... ama inan ki, TV'de ne zaman... o küçücük eteği görsem... gözlerimi kapatıp söylediğin zekice şeyleri dinliyorum. Open Subtitles أعرف أنكِ تظنين أن الأمر متعلق بالجنس لا أكثر ولكن أعدك أنه ف أى وقت أرى فيه تلك المؤخرة الظاهرة من التنورة على التلفاز
    Hayatının en kötü günü olarak düşündüğünü biliyorum. Open Subtitles أعلم أنَّ هذا اليوم كان أظلم وأسوأ يوم في حياتك
    Tatlım, bir çok şey hakkında böyle düşündüğünü biliyorum ama nereden biliyorsun? Open Subtitles عزيزتي , أعلم بأنك تعتقدين ذلك حول العديد من الأشياء لكن , كيف تعلمين ؟
    düşündüğünü biliyorum ve cevabı evet, çapkın. Open Subtitles أعلم بماذا تفكر والإجابة هى نعم. هيا اذهب يا خلبوص
    Bak, Deena, deli olduğumu düşündüğünü biliyorum, ama ben deli değilim. Open Subtitles دينا أعلم أنك تظنين أنني مجنون, ولكنني لست كذلك
    Ne düşündüğünü biliyorum. Çocukluğumun bir Grant Wood tablosunda geçtiğini sanıyorsun. Open Subtitles أعرف أنك تظنين الآن أننى نشأت فى لوحة جرانت وود
    Ne düşündüğünü biliyorum. Open Subtitles إنّي عليم بتفكيره.
    Beni becermeyi düşündüğün zaman ki düşündüğünü biliyorum bunu nasıl hayal ediyorsun, doktor? Open Subtitles عندما تفكر في ممارسة الجنس معي و أنا أعرف أنك تفعل كيف تتصوره ؟
    - "Onun iyi biri olduğunu düşündüğünü biliyorum." - "İyi olduğunu biliyorum." Open Subtitles كنت أعرف أنك تظن . أنه رجل جيد . كنت أعلم أنه رجل جيد
    Tamam, öyle düşündüğünü biliyorum ama içki içtiğinde saçmalıyorsun. Open Subtitles حسناً، أعرف أنك تعتقدين ذلك لكنك تختلقين الأشياء عندما تشربين
    İnsanların çılgına döneceğini düşündüğünü biliyorum, ama insanlara gerçeği söylersen, belki seni şaşırtırlar. Open Subtitles أعرف أنكِ تعتقدين أن الناس سيفزعون ولكن إذا أخبرتِ الجميع الحقيقة ربما سيفاجئونكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus