- Çünkü ölmüş birini düşündüğün zaman... - Ölmüş kişi seni duyabilir. | Open Subtitles | لأنكِ عندما تفكرين في الموتى فإن الموتى يستطيعون سماعكِ |
Bilirsin,durup düşündüğün zaman sanırım bu iyi bir şey. | Open Subtitles | أتعرفين ، عندما تفكرين في الأمر أعتقد أنه نوع من التنظيم |
Senin ego manyak imparatorluğunu tehdit ettiğimizi düşündüğün zaman bilinçaltın ilkel benliğindeki canavarı tekrar gönderdi. | Open Subtitles | لكنك عندما اعتقدت أننا نشكل خطرا على امبراطوريتك المتمحورة حول ذاتك قام عقلك الباطن بإطلاق وحشه مجددا |
Ne yani, intihar ettiğimi düşündüğün zaman her şey daha mı romantikti? | Open Subtitles | لذا، إنتظري، كان أمراً رومانسياً عندما اعتقدت أنني أردت قتل نفسي |
Öleceğini düşündüğün zaman, ona ne dedin? | Open Subtitles | ماذا قلت عندما ظننت أنك ستموت؟ |
Öleceğini düşündüğün zaman, ona ne dedin? | Open Subtitles | ماذا قلت عندما ظننت أنك ستموت؟ |
Beni becermeyi düşündüğün zaman ki düşündüğünü biliyorum bunu nasıl hayal ediyorsun, doktor? | Open Subtitles | عندما تفكر في ممارسة الجنس معي و أنا أعرف أنك تفعل كيف تتصوره ؟ |
Düğünün hakkında düşündüğün zaman, aklına nasıl bir resim geliyor? | Open Subtitles | اذن الآن عندما تفكرين بزفافكِ ما هو تصورك ؟ |
Yani düşündüğün zaman, bu mantıksız bir yükseltme ve ne anlamı var, değil mi? | Open Subtitles | عندما تفكرين بالأمر إنه تعديل غير عملي صحيح ؟ |
Hakkında düşündüğün zaman, eğer insan ırkını genetik olarak yükseltmek istiyorsan, ilk prensip hayat uzatılmasıdır. | Open Subtitles | عندما تفكرين في الأمر إن كنت ترغبين في تحسين الجنس البشري وراثياً تمديد الحياة هو المبدأ الأول |
Tek istediğimiz şey, insanlara zarar vermeye çalışan terörist Atrianların peşinde düşmek. Bu kadar. düşündüğün zaman, ikimiz de aynı taraftayız. | Open Subtitles | عندما تفكرين بها نحن نريد الشيء نفسه |
- düşündüğün zaman, | Open Subtitles | - عندما تفكرين بالأمر - |
Pierce, Ross Perot'nun annenle yattığını düşündüğün zaman tuttuğun özel dedektifin numarası hala duruyor mu? | Open Subtitles | (بيرس) ، هل لديك رقم ذلك المحقق الخاص الذي استخدمته عندما اعتقدت أن (روس بيرو) كان ينام مع أمك؟ |
Gerçekten düşündüğün zaman, beni burada tutan ne ki? | Open Subtitles | و أنه يمكننا الانتقال لباريس عندما تفكر في الموضوع ما الذي يبقيني هنا فعلاً ؟ |
Ama düşündüğün zaman, bizim hevesimiz sahte. | Open Subtitles | لكن عندما تفكر في هذا الحماسة الزائفة |