Bir şeyi bilmelisin. Bu senin düşündüğünden de büyük. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي شيئاً واحداً الأمر أكبر مما تتخيلين |
Durum düşündüğünden de kötü. | Open Subtitles | بيكي، إنه أسوء مما تتخيلين حتى |
Seni düşündüğünden de fazla tanıyorum. Oradayken öyle bir an oldu ki bir anlığına beni öldürmeyi düşündün. | Open Subtitles | أعلم أنك أفضل مما تظن نفسك وقد مرت عليك لحظة هناك كنت تفكر بها بقتلي |
Uzun yıllardır benimle çalışıyorsun Merlin. Sanırım düşündüğünden de fazlasını biliyorsun. | Open Subtitles | لقد كنتَ تعمل لديَ لسنين عديدة اشكُ انكَ تعرف اكثرَ مما تظن |
Kazanç olacaktır ama kız kardeşini seviyor ve bu bağ, düşündüğünden de güçlü. | Open Subtitles | إنه يحب أخته , وهذه الرابطة أقوى مما تعتقد |
düşündüğünden de fazla ortak noktamız var. | Open Subtitles | حسنًا، لدينا أكثر بكثير في المشترك مما تعتقد |
İnanıyorum ki hayatın düşündüğünden de fazla büyüyebilir. | Open Subtitles | اظن ان حياتك قد تصبح اكبر مما تظنين |
düşündüğünden de zeki. | Open Subtitles | أكثر ذكاءً مما تعتقدين |
Durum düşündüğünden de kötü. | Open Subtitles | الموضوع أسوأ مما تتخيلين يا "بيكى". |
Zaman, düşündüğünden de hızlı değişiyor. | Open Subtitles | الأوقات تتغير أسرع مما تظن |
Durum düşündüğünden de vahim. | Open Subtitles | اكثر مما تظن |
düşündüğünden de fazla. | Open Subtitles | أكثر مما تظن |
Ve düşündüğünden de çok haltı becerebilirim. | Open Subtitles | أستطيع التعامل مع أكثر بكثير مما تعتقد |
Belki düşündüğünden de çabuk. | Open Subtitles | قد يكون أبكر مما تعتقد |
Senin düşündüğünden de daha çok ona çekmişsin | Open Subtitles | هناك الكثير بكِ فيها أكثر مما تظنين |
- düşündüğünden de fazlasını biliyor. | Open Subtitles | -إنها تعرف أكثر مما تظنين بكثير |
düşündüğünden de çok olur. | Open Subtitles | -يحدث اكثر مما تعتقدين |