"düşünmüyorsunuz değil mi" - Traduction Turc en Arabe

    • لا تعتقد
        
    • لا تظن
        
    • لا تعتقدون
        
    Benim bu işle bir ilgim olduğunu düşünmüyorsunuz değil mi? Open Subtitles انت لا تعتقد انى لى دخل بهذا العمل، أليس كذلك؟
    Cidden, Buzz'ı pencereden aşağı ittiğimi düşünmüyorsunuz, değil mi? Değil mi, Patates Kafa? Open Subtitles أنت لا تعتقد بأننى كنت أعنى أن أخرج باز من النافذة يا رأس البطاطس
    Cidden, Buzz'ı pencereden aşağı ittiğimi düşünmüyorsunuz, değil mi? Değil mi, Patates Kafa? Open Subtitles أنت لا تعتقد بأننى كنت أعنى أن أخرج باز من النافذة يا رأس البطاطس
    Ama ben yapmadım. Onu öldürmüş olabileceğimi düşünmüyorsunuz değil mi? Open Subtitles لكنني لم أفعل هذا أنتَ لا تظن بأنّ لي علاقة بمقتلها؟
    Bu bombaları müvekkilimin yerleştirdiğini düşünmüyorsunuz, değil mi? Open Subtitles أنت لا تظن بصراحة أن موكّلي هو من وضع تلك القنابل؟
    düşünmüyorsunuz değil mi Gilligans Adasının... Open Subtitles بالتأكيد أنتم لا تعتقدون أن جزيرة جيليجان هى ـ ـ
    Yüzbaşı Brass, Cinsel bağlantının anlamının sadece yerine getirmek olduğunu düşünmüyorsunuz değil mi? Open Subtitles بالطبع لا تعتقد أن الاتصال الجنسي الأسلوب الوحيد للاستيفاء
    Bunların gerçekten olduğunu düşünmüyorsunuz, değil mi? Open Subtitles أنت لا تعتقد أنها قد حدثت فعلا أليس كذلك ؟
    Bu kadının ölümüyle bir alakası olduğunu düşünmüyorsunuz, değil mi? Open Subtitles انت لا تعتقد ان له اى علاقه بموت هذه السيدة اليس كذلك ؟
    Tam tekmil silahlı gelmişsiniz ama 8 kişiyle, bu kadar adamı haklayabileceğinizi düşünmüyorsunuz, değil mi? Open Subtitles نظراتكم قاسية ، لكن لا تعتقد بأنّك يُمْكِن أَنْ تُؤثّر علي فقط بثمانية أشخاصِ
    Aman Tanrım. Onun kanı olduğunu düşünmüyorsunuz değil mi? Open Subtitles يا إلهي، أنت لا تعتقد أن ذلك يمكن أن يكون دمه، صحيح؟
    Bunun bir UFO olma ihtimalini düşünmüyorsunuz, değil mi? Open Subtitles أنت لا تعتقد بأي شكل من الأشكال، أنه طبق طائر، صحيح؟
    Bu işe karıştığımı düşünmüyorsunuz değil mi? Open Subtitles ماذا، أنت لا تعتقد أنّي مُتورّط في هذا، صحيح؟
    Hemen yüz milyon dolarlık bir çek keseceklerini düşünmüyorsunuz değil mi? Open Subtitles لا تظن أننا سنصدر شيكاّّبمبلغ... مائة مليون دولار ...
    Gerçekten tehlikeli olduğunu düşünmüyorsunuz, değil mi? Open Subtitles أنت لا تظن بأنها خطيرة, أليس كذلك
    Kocanın olabileceğini gerçekten düşünmüyorsunuz değil mi, efendim? Open Subtitles أنت فعلا لا تظن انه الزوج,سيدي؟
    Tanrım, Chad'i benim öldürdüğümü düşünmüyorsunuz değil mi? Open Subtitles أنت لا تظن أني قتلت شاد، أليس كذلك؟
    Dr. Wells, gerçekten Ronnie'yi öldürmemiz gerektiğini düşünmüyorsunuz değil mi? Open Subtitles دكتور (ويلز) أنت لا تظن حقًا أن علينا قتل (روني)، أليس كذلك؟
    Bunu Dave'in yaptığını düşünmüyorsunuz, değil mi? Open Subtitles لا تظن أن (ديف) فعل ذلك
    Aptalca birşey yapmış olabileceğini düşünmüyorsunuz değil mi? Open Subtitles أنتم لا تعتقدون أنه قد فعل أيّ شئ غبيّ، اليس كذلك ؟
    Buraya geri geleceğini düşünmüyorsunuz, değil mi? Open Subtitles أنتم لا تعتقدون بأنه سيعود إلى هنا، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus