"düşünmene" - Traduction Turc en Arabe

    • للتفكير
        
    • تفكيرك
        
    • لشعورك
        
    • تفكر في
        
    • تُفكّر
        
    • تفكّري
        
    • أنّك علمت
        
    • أنكِ تظنين
        
    Bunları düşünmene gerek yok. Düşünmen gereken üst kattaki hasta kadın. Open Subtitles لست بحاجة للتفكير بذلك، بل بصديقتك المريضة
    Ne düşündüğünü biliyorum ve daha fazla düşünmene gerek yok. Open Subtitles كما تعلم ،أعلم فيما تفكّر ولستَ في حاجةٍ للتفكير
    Tamam düşünmene sevindim, fakat stratejimiz ne olacak? Open Subtitles حسنا اعجبني تفكيرك لكن ماذا هى الاستراتيجية؟
    Böyle düşünmene üzüldüm, çünkü ben gitmiyorum. Open Subtitles حسناً، أنا آسفة لشعورك حيال هذا لاني لن أرحل
    Senin bunu düşünmene bile alındım. Open Subtitles أنا أشعر بالاساءة لأنك يمكن أن تفكر في ذلك
    Bu daha mantıklı düşünmene yardımcı olacaktır. Open Subtitles هذا سَيُساعدك على أن تُفكّر أفضل!
    Bunları ciddi ciddi düşünmene ilişkimizi ciddi ciddi düşünmene ihtiyacım var. Open Subtitles أريدك أن تفكّري بجدّية في هذا الأمر، فكّري فينا
    Endişe etme. Artık bunu düşünmene gerek yok. Open Subtitles لاتقلقيّ ، لاحاجة بكِ للتفكير في الأمر بعد الآن
    Böylece, senin de büyürken... yaşadığın zorluklar hakkında düşünmene hiç gerek kalmayacaktı. Open Subtitles بهذه الطريقة، أنت لا تحتاج حتى للتفكير ... حول مدى صعوبة كان لك عندما كنت أشب عن الطوق.
    Bunu düşünmene gerek yok, gerçekten. Open Subtitles لستِ بحاجة للتفكير بذلك، صدقاً
    İhtiyacın olan iki duble içki, sanırım düşünmene yardım eder. Open Subtitles ما تحتاجه هو مشروب للتفكير.
    Böyle düşünmene bile şaşırdım. Open Subtitles أنني أتساءل كيف ورد هذا إلى تفكيرك
    Böyle düşünmene sevindim Alex. Bu onur sana ait. Open Subtitles أحب طريقة تفكيرك يا (أليكس) ستقوم أنت بذلك
    Böyle düşünmene sevindim. Open Subtitles تسعدني طريقة تفكيرك
    Böyle düşünmene sevindim. Open Subtitles أنا مسرور لشعورك بهذه الطريقة
    Böyle düşünmene üzüldüm. Open Subtitles آسف لشعورك تجاهي بهذه الطريقة
    Böyle düşünmene üzüldüm. Open Subtitles آسف لشعورك بهذه الطريقة.
    Ne tür müzik seks hakkında düşünmene yol açıyor? Open Subtitles ــ ماذا عنها؟ ما نوع الموسيقى التي تجعلك تفكر في الجنس؟
    Bunu düşünmene gerek yok. Open Subtitles ليس ضروري لا يلزم أن تفكر في الأمر مطلقا
    Kızımızın geleceğini tehlikeye atmayı düşünmene bile inanamıyorum. Open Subtitles لا يمكنني حتى أن أصدق أنك تفكر في تعريض مستقبل ابنتنا للخطر.
    Böyle düşünmene sebep olan ne? Open Subtitles -ما الذي يجعلك تُفكّر بذلك؟
    Biraz kanın doğru düzgün düşünmene yardımcı olacağını düşündüm. Open Subtitles تبيّنت أنّ قليلًا من الدّماء ستجعلك تفكّري باستقامة
    Onla bişeyler yaşayabileceğimi düşünmene inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنكِ تظنين أنني أكن شيئاً لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus