"düşen bir" - Traduction Turc en Arabe

    • سقط من
        
    • الساقط
        
    • هاوية
        
    • يشبه كمن يراعي
        
    Ben intörnken yük rampasından çelik takviye çubuklarının bulunduğu konteynırın üstüne düşen bir adam getirmişlerdi. Open Subtitles عندما كنت متدرباً أحضروا لي رجلاً قد سقط من مرسى شحن إلى حاوية قضبان فولاذ مسلح
    4000 metreden düşen bir paraşütçümüz varmış diye duydum. Open Subtitles سمعت ان لدينا محلق سقط من على ارتفاع 12 ألف قدم
    düşen bir nesne belli hıza ulaştığında aşağıdaki hareketsiz nesneyle çarpışana kadar parabolik bir eğilim kazanır. Open Subtitles عندما يصل الجسم الساقط إلى مكان معين فى لحظة معينة فيدخل فى منحنى مكافىء لقيمة حركة السقوط وينتهى الأمر فى النهاية إلى إصطدامه
    düşen bir yıldız yakala. Open Subtitles أمسك النجم الساقط
    düşen bir yıldız hakkında kulağına dedikodu geldi mi hiç? Herkes ondan bahsediyor. Open Subtitles لقد سمعت اشاعات عن نجمة هاوية الكل يتحدث بشأنها
    düşen bir yıldızla ilgili duyumlar aldım. Herkes bunu konuşuyor. Open Subtitles لقد سمعت اشاعات عن نجمة هاوية الكل يتحدث بشأنها
    Gören de yuvasından düşen bir kuşu eline aldığını düşünür. Open Subtitles انه يشبه كمن يراعي طير صغير
    Belki de kamyondan düşen bir iPhone getiririm. Open Subtitles ربما جلبت الأيفون الذي سقط من الشاحنة.
    Doğu'daki bir efsaneye göre mavi meleklerin cennetinden düşen bir yıldızın tüm insanlığa getirdiği ve dünyayı kurtaracak olan hediyesini taşıyorlarmış. Open Subtitles أسطورة من الشرق حول نجم سقط من السماء.. لملائكة زرق والذين أتوا حاملين هدية لكل الشرية، -من أجل إنقاذ العالم .
    Üçüncü kattan yere düşen bir adam var. Open Subtitles ...لقد أتى شخصٌ سقط من الدور الثالث في بنايته إلى الزقاق
    Ve sen, Marcus Marchosias'dan gelen adın gökten düşen bir melek şeytana dönüşür. Open Subtitles ( و انت ، ( ماركوس ( سمى على اسم ( ماركوسوس ملاك سقط من السماء
    düşen bir yıldız yakala. Open Subtitles أمسك النجم الساقط
    Zayıflığım kurşun gibi ağırlaştırıyor beni, ve eğer müsaade edersen Tanrım, o en dipsiz kuyuya dalacağım, bütün o dürüstlüğümün ise, beni cehennemden korumada bir örümcek ağının, düşen bir kayayı engellemesinden hiçbir farkı olmayacak. Open Subtitles شروري هي من خولتني للقيادة وإن كان يجب أن تدعني أموت يا إلهي فسوف أغرق في هاوية الجحيم
    düşen bir yıldızı arıyorum. Open Subtitles أبحث عن نجمة هاوية
    düşen bir yıldızı arıyorum. Open Subtitles أبحث عن نجمة هاوية
    Gören de yuvasından düşen bir kuşu eline aldığını düşünür. Open Subtitles انه يشبه كمن يراعي طير صغير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus