Açıkçası, fokurdayan bir zehrin içine düşmek insanı bayağa bitkinleştiriyor. | Open Subtitles | يتضح أن السقوط في وعاء من فقاقيع السم يصيبك بالإرهاق |
O kadar yüksekten düşmek ölümle sonuçlanabilir, ayrıca Guts ok yarası almıştı. | Open Subtitles | السقوط من هذا الارتفاع يمكن أن يكون قاتلاً وجاتس كان مصاباً بسهم |
Boğulmak üzere olanları kurtaracağım, der, ilk arkadaş, şelaleden düşmek üzere olanları. | TED | سيقول الصديق الأول: “سأقوم بإنقاذ أولئك “الذين هم على وشك الغرق” الذين هم في خطر السقوط من الشلال |
Tek ayağının üstünde nerdeyse düşmek üzereyken, diğer ayağınla kendini tekrar toparlarsın. | TED | فانت عندما ترفع احدى اقدامك .. تكون على وشك ان تسقط فتتلقفك قدمك الاخرى |
Bunu böyle resmediyorum çünkü, düşmek atlamak değil. | TED | وأتصوّر ذلك بهذه الطريقة لأن الوقوع ليس قفز. |
Vücudum kendi kendine derinlere düşmek için yeterli derecede yoğun ve ağırdır. "Serbest düşüş fazı" olarak anlandırılan faza girerim. | TED | جسمي ثقيل وكثيف بما يكفي للسقوط الحرّ في الأعماق ثم نصل لما نسميه مرحلة السقوط الحرّ. |
Şimdi tavanın kilit noktasındayız, bütün her şeyin zirvesinde, sanki yerinden bizim alanımıza düşmek üzereymiş gibi görünen, bizim alanımıza giren bir figür ile. | TED | و الآن نحن عند حجر زاوية السقف، ذروة الأمر برمته، بصورة يبدو فيها و كأنه على وشك السقوط من فضائه إلى فضائنا، متخطيا إياه. |
Daha kötü ne olur bilmiyorum düşmek veya babamın öfkesininden kurtulmak | Open Subtitles | انه حيوان, لا اعرف ما هو الاسوء, السقوط الى الاسفل او اسمعه وهو يصارخ |
düşmek kötüdür. Bunu biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | السقوط شيء مروع أنت تعلم ذلك، أليس كذلك؟ |
Buzun içine düşmek kadar dramatik değil. | Open Subtitles | لكن ليس كإثارة السقوط في الجليد . كما تعلمين |
İnsanlar şehrin düşmek üzere olduğunu konuşuyor. | Open Subtitles | وذلك نتيجة لقناعتهم أن قندوز أصبحت على وشك السقوط فى أيديهم |
Hiç rahimi düşmek üzere olan yaşlı,bitkin bir orospu gibi hissettiğin günler oldu mu? | Open Subtitles | هل مررتِ بهذا الوقت الذي تشعرين فيه بأنك ساقطة متعبة ذات رحم على وشك السقوط ؟ |
Bu yükseklikten düşmek açık kırıklara ve şiddetli iç kanamalarına neden olur ve maalesef ki bu arkadaşta hepsi var. | Open Subtitles | السقوط من هذا العلو سيسبب كسر مضاعف، ونزيف داخلي كبير، وكلها على الشاب المسكين، ويؤسفني قول ذلك. |
Yaralar çok derin. Üstüne düşmek onu öldürmez. | Open Subtitles | الجروح عميقة للغاية السقوط عليها لن يتسبب بمقتلها |
Buradan düşmek kesin ölüm demek ama ağaç tepelerinde sallanmak Korowailer için normal bir durum. | Open Subtitles | السقوط يعني الموت المُحتَّم ولكنَّ التأرجح عند أعالي الاشجار هيالطبيعةالثانيةللكورواي. |
"Başarısızlık dediğimiz şey, düşmek değil, ayağa kalkamamak." | Open Subtitles | الشي الذي نطلق عليه الفشل هو ليس السقوط للأسفل |
Galiba Tibet'e düşmek daha iyi, en azından daha uzun yaşarsınız. | TED | لذا يفضل أن تسقط نحو التيبت .. لانك ستعيش أكثر بسقطة 12000 قدم |
düşmek kazara olur, önlenemez. | TED | الوقوع هو غير مقصود، لا يمكن التحكّم به. |
I love, Val düşmek gerekir olan ve beni seven bir adam bulmak belki bana çiçek almak Şimdi ve sonra. | Open Subtitles | اريد ان أقع فى الحب , فال العثور على رجل يحبنى و ربما يشترى لى زهور من الان وحتى ذلك الحين |
Sanırım beni aklı başında gösteren maskem düşmek üzere. | Open Subtitles | أحس أن قناعي الآدمي على وشك الإنزلاق |
Eric Nichols'ın peşine düşmek sorunumuzu çözmez. | Open Subtitles | السعي خلف ايريك نيكولس ليس هو الحل لمشكلتنا |
Arenanın açılışı dilinden düşmek bilmezdi. | Open Subtitles | إفتتاح الألعاب كانت الموضوع الوحيد على لِسانه. |
Savunmamız düşmek üzere. | Open Subtitles | -دفاعاتنا شارفت على الانهيار |