"dün geceyi" - Traduction Turc en Arabe

    • الليلة الماضية
        
    • ليلة أمس
        
    • ليلة البارحة
        
    • ليلة الأمس
        
    • قضيت الليل
        
    Sahiplerinin hiçbir planı olmaz. Örneğin Dün geceyi ele alalım. Open Subtitles المالكين ليس عندهم خطط محددة خذ الليلة الماضية,على سبيل المثال
    Bırak üç yıl öncesini, ben Dün geceyi bile hatırlamıyorum ki patron. Open Subtitles لا أستطيع أن أتذكر الليلة الماضية ناهيك عن ثلاث سنوات مضت, ياريس
    - Selam, Tommy. Dürüst olmak gerekirse, Dün geceyi gerçekten hatırlamıyorum. Open Subtitles لكن لأكون صادقاً، أنا لا أتذكّر الكثير حقاً عن الليلة الماضية.
    Neyse, kendimden söz ettiğim yeter. Şimdi Dün geceyi anlat. Open Subtitles على أية حال ذلك بما فيه الكفاية عني الآن اخبريني عن ليلة أمس
    Eğer Dün geceyi ele alırsak, sıkıntı içinde olacaktır. Open Subtitles إذا ليلة أمس أيّ إشارة، هو سَيصْبَحُ في المشكلةِ.
    Dün geceyi açıklamak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أقدّم إليكِ شرحاً بشأن ليلة البارحة
    Kurulum yaparken Dün geceyi düşüneceğim. Open Subtitles لقد كنت أفكر بما حصل ليلة الأمس عندما كنت في التثبيت الخاص بي
    - Aldım. Seni buraya Dün geceyi tekrarlamak için getirmedim. Open Subtitles انا لم احضرك للخارج هنا لاتحدث عما حدث الليلة الماضية
    - Dün geceyi burada geçirmesi için çağırdım böylece ona etrafı gezdirecektim. Open Subtitles ؟ لقد دعوتها لكي تقضي الليلة الماضية برفقتي حتى أريها الأرجاء اليوم
    Yani, eğer yardım edersen minnettar kalırım. Çünkü Dün geceyi kodeste geçirdim. Open Subtitles سوف أقدّّر هذا العمل لك لقد قضيت الليلة الماضية في السجن
    Ve sonra Dün geceyi yeniden yaşamaya başladım. Open Subtitles ثم بدأت الذكريات ترجع لي ماحصل في الليلة الماضية
    Dün geceyi gülüşünü hatırlamaya çalışarak geçirdim. Open Subtitles لقد قضيت الليلة الماضية بكاملها محاولاً تصور إبتسامتها
    Dün geceyi tamamen berbat ettim. Andrea'yı öpmeye çalıştım. Open Subtitles لقد خرّبت كل شئ الليلة الماضية لقد حاولت أن أقبلّها
    Ve Dün geceyi konuşmamada anlaşmıştık. Open Subtitles ولقد اتفقنا أن لا نتحدث عن الليلة الماضية.
    Sen Dün geceyi yine başka yerde mi geçirdin? Open Subtitles مهلا, انت لم تنامي هنا مرة اخرى الليلة الماضية ؟
    Dün geceyi arkadaşın ödedi, bugünü kim ödüyor? Open Subtitles لقد دفع صديقُك أجر الليلة الماضية من سيدفع أليوم ؟
    Hayır Dün geceyi kapıdan koşarak çıkmayla bitiremezsin. Open Subtitles لا، لا ينبغي أن تنتهي ليلة أمس وأنت تهربين من الباب
    Dinle, Dün geceyi pek hatırlamıyorum, ama profesyonellikten uzak davrandığım hissine kapıldım. Open Subtitles اسمع، لا أتذكر كثيراً من ليلة أمس لكن أشعر بأنني كنت غير مهنية
    Adam ile siz kızların Dün geceyi unutmasını sağlayacak bir şey bulduk. Open Subtitles آدم وأنا إكتشفتُ شيءاً الذي قَدْ يُساعدُك gals إمحُ الذاكرةَ ليلة أمس.
    Dün geceyi tanrının bir işareti olarak kabul ediyorum. Open Subtitles انا اعتبر ما حدث ليلة البارحة كإشارة من السماء
    Dün geceyi de hesaba katacak olursak, daha uzunca bir süre sorun teşkil etmeyecektir. Open Subtitles , الحب أعمى و لو لم تكن ليلة البارحة ذات مغزى لن يستطيع الرؤية لفترة طويلة
    Tabii, zaten o yüzden Dün geceyi patronunun evinde geçirdi. Open Subtitles أجل ، لهذا السبب أمضت ليلة الأمس في منزل رئيسها ؟
    Dün geceyi EndeIsson'nun en son makalesini tekrar okuyarak geçirdim. Open Subtitles قضيت الليل أعيد قراءة مقالة (أندلسون) الأخيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus