"düne" - Traduction Turc en Arabe

    • أمس
        
    • الأمس
        
    • البارحة
        
    • امس
        
    • الامس
        
    Düne kadar bir şey ifade etmiyordu. Ama dün bir şey hatırladım. Open Subtitles هو ما عنى أيّ شئ لي حتى أمس عندما جعلني أتذكّر شيءا.
    Ta ki Düne , Goa'uld yörüngeden herbir büyük kenti ele geçirip nüfusu köleleştirene kadar. Open Subtitles حتى أمس عندما بدأ الجواؤلد السيطرة على كلّ مدينة رئيسية من المدار ويستعبد السكان
    Düne kadar, maskeli adamın sadece tarifine ve resmine sahiptik. Open Subtitles منذ الأمس ، ونحن لا نمتلك إلا صوراً للرجل المقنع
    Açık konuşayım, Düne kadar ben de bu hikayenin gerçekliğini sorguluyordum. Open Subtitles يجب أن أعترف, أنني قد شككت في صحة الأمر حتى الأمس
    Daha Düne kadar onların hâlâ var olduklarını bile bilmiyordum. Open Subtitles إلى البارحة لم أكن أعلم أنهم ما زالوا موجودين حتى
    Şimdiye dek ona hep kötü davrandım, ama Düne kadar onu ne kadar sevdiğimi fark etmemiştim. Open Subtitles اعلم اني بمثابة الاخ المزعج لها دائماًَ ولكن حتى امس لم اكن ادرك معنى ذلك الي
    Çünkü Düne kadar evim ufak bir çocuk büyüklüğündeydi. Open Subtitles هذا لأنه، حتى يوم أمس عشت في شقّة بحجم طفل صغير
    Düne kadar senin sevgilin değildi, dostum. Başka sevgilisi vardı. Open Subtitles انها لم تكن إمرأتك حتى أمس بل كانت مع رجل آخر
    Şey, hayır, Düne kadar iş için şehir dışındaydım. Open Subtitles حَسناً، لا، أنا كُنْتُ خارج البلدةِ بخصوص العمل حتى أمس.
    sen Düne kadar bu mümkün değil diyordun Bu hiç mümkün değildir. Open Subtitles تعرف عمّي، حتى أمس هذا ما كان محتمل مطلقا
    Yani, Düne kadar tamamıyla iyiydi. Open Subtitles أقصد , كَانتْ بشكل ممتاز تماماً حتى يوم أمس
    Fakat Ra Im için, bugün ve yarın her zaman Düne dönebilir. Open Subtitles لكن بنسبة لها , اليوم وغداً يعود الى تلك اللحظه أمس
    Düne kadar gayet iyiyken akut karın ağrısıyla yere yığılmıştır. Open Subtitles كان بصحة ممتازة حتى الأمس عندما أصابه ألم بطني حاد
    Moleküler bir test yok. Düne göre referans alınan bir Gen sekansı (dizilimi) yapılmıyor. Kromozomlara baktığımız da yok. TED حيث لا يتم عمل اختبارات جزيئية ولا تسلسل في الجينات الذي اشرنا له في الأمس ولا القيام بنظره تفصيلية للكروموزومات
    Düne kadar duymamıştım. Sana ait olmayan bir şeyi aldığına inanıyorum. Open Subtitles ليس قبل الأمس أعتقد أنك أخذت شيئاً ليس لك
    Neden Düne nazaran bu gün daha iyi olacakmışım? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقد أن اليوم سيكون أفضل من الأمس
    Hayatımdan da daha fazla önem verdiğim bir şey var. Düne kadar mümkün olduğunu sanmıyordum. Open Subtitles هناك شي اريده اكثر من الحياة نفسها حتى الأمس اعتقدت انه مستحيل
    Düne kadar, başkaları için suikast hazırlardım. Open Subtitles حتى البارحة انا قبلت العقود لكي اقتل الناس
    Onu üç yıldır tanıyorum ve Düne kadar annesiyle tanışmamıştım. Open Subtitles أعرفه منذ ثلاث سنوات ولم أقابل أمه سوى البارحة
    Döndüğünden itibaren Düne kadar üvey babasıyla yaşıyordu. Open Subtitles منذ عودتها , عاشت مع زوج أمها حتى البارحة
    Düne kadar Amerikalıların sizin olduğunu sanıyordum Open Subtitles اعتقد ان الامريكيين كانوا معكم لحتى امس ؟
    Açıkçası, Düne kadar, bir rahibe olmak için hazırlanıyordum. Open Subtitles في الحقيقة حتي الامس كنت احاول ان اصبح راهبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus