"dünya barışını" - Traduction Turc en Arabe

    • السلام العالمي
        
    • للسلام العالمي
        
    • سلام العالم
        
    Bir tepsi içinde sizlere Dünya barışını ve şartsız sevgiyi sunabilmek isterdim. Open Subtitles اتمني ان اوزع السلام العالمي و الحب الغير محدود مفلف بأدب كبير
    Kızların eğitim almasını sağlamadan Dünya barışını sağlayamayacağımıza, TED اؤمن انه بدون تعليم البنات لن نقدر على ان نحقق السلام العالمي
    Ve neden olduğunu anlamak için, asırlar boyunca askeri teknolojilerin nasıl Dünya barışını sağladığına ya da yok ettiğine bakmalıyız. TED ونفهم لماذا، يجب علينا أن ننظر في كيفية العمل ، عبر العصور، والتكنولوجيات العسكرية حافظت أو دمرت السلام العالمي.
    Liderliğimizde bocalasaydık biz Dünya barışını tehlikeye atabilirdik, ve kesinlikle bu milletin refahını tehlikeye sokabilirdik. Open Subtitles فإذا تهاونا في قيادتنا فحينها قد نعرض سلام العالم للخطر وسنحيط أيضًا رفاهية "أمتنا بالخطر
    Aynı zaman dilimi içinde Dünya barışını sağlamış olsak kurtaracağımız can sayısından daha fazla. TED وهذا أكثر من الحيوات التي من الممكن أن ننقذها إذا حققنا السلام العالمي في نفس الفترة الزمنيّة.
    Dünya barışını tehlikeye atacaksın. Open Subtitles أنا أحسَب، إذا تعثر أو سقط سوف تُعرّض السلام العالمي للخطر
    Dünya barışını tehlikeye atmaya izin vermemeliyiz. Open Subtitles يجب أن لا نسمح بتهديد السلام العالمي
    İsa Efendimizi ve Dünya barışını korumak için. Open Subtitles الدفاع عن سيدنا وعن السلام العالمي
    Dünya barışını getirebilirdik. Open Subtitles فسنتمكن مِن تحقيقي السلام العالمي
    Ve gerçekten Dünya barışını Open Subtitles ... و انا حقاً اريد السلام العالمي hsn_911 تعديل
    Ve gerçekten Dünya barışını arzuluyorum. Open Subtitles انا حقاً اريد السلام العالمي
    Dünya barışını korumak; Open Subtitles حافظوا على السلام العالمي
    Dünya barışını korumak; Open Subtitles حافظوا على السلام العالمي
    "Bir arada olmak." "Dünya barışını hayalinizde canlandırın." Open Subtitles التعايش السلام العالمي
    Tek yapmamız gereken ona yeni bir deri vermek ve Pakistanlı veya Çinli veya o hafta Dünya barışını tehlikeye sokan kimse onun gibi görünecek. Open Subtitles كل ما نحتاج للقيام به هو إعطائها الجلد المناسب وستبدو باكستانية ... أو صينية، أو أيا كان من يهدد السلام العالمي في هذا الأسبوع
    Koruyucular olarak - diyelim ki ülkenin, örneğin, öldürme hakkını, ikiyüzlü olma hakkını,.. vs. elinde tutan - bu noktada koruyucuya sorduğumuz soru yerel toplulukları korumaya almak, Dünya barışını sağlamak ve çevreyi kurtarmak bizim sorumluluğumuzda mı ve ne şekilde bizim sorumluluğumuzda? TED الآن كرعاة-- دعنا نقول الدولة، على سبيل المثال، التي تحتفظ لنفسها بحق القتل، حق المخادعة وغير ذلك-- السؤال الذي نسأله للرعاة في هذه المرحلة هو هل نحن معنيين، كيف عَنَيْنا، بتأمين المجتمعات المحلية، خلق السلام العالمي وإنقاذ البيئة؟
    Dünya barışını siktir et. Open Subtitles - اللّعنة على السلام العالمي
    Size Dünya barışını sağladım. Open Subtitles أنا أقوم بالحفاظ على سلام العالم بنجاح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus