En üst düzeyde, farklı bir Dünya Ticaret Merkezi bekliyor muyuz? | Open Subtitles | على مستوى أعلى هَلْ نَتوقّع أن يكون مركز التجارة العالمي الآخرَ؟ |
Dünya Ticaret Merkezine nasıl çarptığını gördükten sonra ne yapacağını biliyordu: | Open Subtitles | طائراتِ يَتحطّمُ إلى مركز التجارة العالمي في نيويورك، عَرفَ ما العمل. |
Dünya Ticaret Merkezine 18 dakika aralıkla iki uçak gönderilmiş gibi duruyor. | Open Subtitles | إنها تصطدم بمركز التجارة العالمي يبدو أن هناك 18 دقيقة تفصل الاصطدامين |
Sekiz yıl önce teröristlerin saldırdığı Dünya Ticaret Merkezi'ne ilk uçağın çarptığı söylendiğinde Bay Bush, fotoğraf çektirme fırsatını kaçırmadı. | Open Subtitles | عندما تم إخطاره بإصطدام الطائرة الأولى بمركز التجارة العالمى بينما كان الإرهابيون قد خططوا للهجوم قبل الحدث بـ 8 سنوات |
Bomba kokusu alan köpekler, Dünya Ticaret Merkezi'nden çıkarılır ve güvenlik görevlileri 12 saat vardiyayla iki haftayı tamamlar. | Open Subtitles | تم سحب الكلاب شم المفرقعات من مركز التجارة العالمى وأنهى حراس الأمن اسبوعين من نوبات حراسة 12 ساعة متصلة |
1950'den bu yana, Dünya Ticaret hacmi 20 kat arttı. | Open Subtitles | منذ سنة 1950 الى الآن تضاعفة التجارة العالمية خمسون مرة |
11 Eylül 2001 sabahı oğlumun Dünya Ticaret merkezinde olduğunu öğrendim | TED | لقد عرفت ان ابني كان في مركز التجارة العالمي في صباح الحادي عشر من سبتمبر 2001 |
Gönüllülerimizi Dünya Ticaret Merkezi saldırısında hayat kurtarırken bile gördünüz. | TED | يمكنك أن ترى بعض هؤلاء المتطوعون في نيويورك يحاولون إنقاذ الأرواح في حادثة مركز التجارة العالمي. |
Akşam geç saatte robotları Dünya Ticaret Merkezi'ne götürdük. | TED | حيث أنزلنا الروبوتات إلى مركز التجارة العالمي في وقت متأخر في ذلك المساء |
Dünya Ticaret Merkezi bina tasarımında finalistlerden biriydik. | TED | كنا أحد المرشحين لتصميم موقع مركز التجارة العالمي. |
Dünya Ticaret Merkezi kalıntı sahasına bir çeşit Gothic katedral yapmaya çalıştık. | TED | لقد أردنا لتقديم نوع من الكاتدرائية القوطية حول آثار موقع مركز التجارة العالمي. |
Dünya Ticaret Merkezi'ni patlatan teröristler avukat buluyor, | TED | يحصل الإرهابيون الذين فجروا مركز التجارة العالمي على محامين. |
Dünya Ticaret Merkezi'nin tam tepesinde bir vergi müfettişi ve bir avukat var. | Open Subtitles | لديك محاسب أى أر اس و محامى على قمةِ مركز التجارة العالمي |
Kadınlara zarar vermiştir. Ezilen insanlara zarar vermiştir. Dünya Ticaret Merkezi'ne zarar vermiştir. | Open Subtitles | ألحق ضرراً بالناس المضطهدين و ألحق ضرراً بمبنى التجارة العالمي. |
Yine de, ben, Dünya Ticaret Merkezi'nin başına gelenin gayet basit olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | و على كل، أعتقد أن الذي حدث لمركز التجارة العالمي بسيط بما فيه الكفاية |
Elimizde ilk olarak, Dünya Ticaret Merkezini Temmuz 2001'de satın alan, Larry Silverstein var. | Open Subtitles | أولا، لدينا لارى سيلفرشتين، الرجل الذى إشترى مركز التجارة العالمي فى يوليو 2001 |
Birinin, Dünya Ticaret Merkezi'nin inşa ediliş biçimini tartışmaya açması gerek. | Open Subtitles | بعضهم قد يجادل بأن ذلك سببه طريقة بناء مركز التجارة العالمى |
O, "Dünya Ticaret Merkezi 7"de bile erimiş çelik bulunduğunu söyledi. | Open Subtitles | قال بأن الفولاذ المنصهر وجد أيضا فى مركز التجارة العالمى 7 |
Dünya Ticaret Merkezi patlamasından sonraki büyük facia. | Open Subtitles | فى المدينة التى توصف رسميا بأنها التى تعرضت لأسوء تدمير منذ تفجير برج التجارة العالمى |
Dünya Ticaret Merkezi saldırısında beni en çok yaralayan, | Open Subtitles | ما أثر فى نفسى بشكل كبير فى الهجوم على مركز التجارة العالمى |
Dünya Ticaret Merkezi Kuleleri arasına ip gerip üstünde yürüyeceğim. | Open Subtitles | سوف أربط حبلاً بين برجيّ مركز التجارة العالمية وسأمشي عليه. |
Bu da Dünya Ticaret Örgütü'ne ait fikri mülkiyet haklarının bir sonucu. | TED | ولقد كان ذلك نتيجة لحقوق الملكية الفكرية لمنظمة التجارة العالمية. |