Yüzyıllarca yıl sonraki neslimizin diğer dünyalara yıldızlararası yolculuk yapacağını ve geçmişe baktığında | TED | وهكذا أتصور أن ذريتنا بعد مئات السنين ستقوم برحلات بين النجوم نحو عوالم أخرى |
Baksa bir boyuta girebiliyorlar, Diğer dünyalara. | Open Subtitles | كيف أنهم ظنّوا أنّ , هناك أبعاد أخرى .. كما تعلمون ، عوالم , عوالم أخرى حولنا |
Çevremde diğer dünyalara açılan kapıların olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | كنت أعلم دائماً أن هناك أبواب بجوارنا والتى تقود إلى عوالم أخرى |
Yapmacık ilerliyormuş hissini yaratmak için oyunu aptalca dünyalara bölmüşler. | Open Subtitles | قسموا اللعبة إلى هذه العوالم الغبية ليعطوك شعور خاطئ بالتقدم |
Ama çocukluğum boyunca, öyle anlar oldu ki ait olduğum farklı dünyalara dair anlayışımı biçimlendirdi. | TED | لكن طيلة فترة طفولتي، كانت هناك تلك اللحظات التي شكلت فهمي عن مختلف العوالم التي انتميت لها. |
Onun için dünyalara bedeldin. | Open Subtitles | لقد كنتي بالنسبة لها العالم بأكمله |
Yabancı, keşfedilmemiş dünyalara gitme yeni ve ilginç insanlarla tanışma arzusu. | Open Subtitles | والرغبة لزيارة عوالم غير مكتشفة مقابلة أشخاص مهمين وجدد |
Işığı ilk ve son kez olarak dünyalara getirmek harika olmaz mıydı, Diego? | Open Subtitles | لن يكون رائعة، دييغو، لجلب الضوء إلى عوالم مرة واحدة وإلى الأبد؟ |
Ve onları cansız kaya toplarından garip ve etkileyici dünyalara dönüştürür. | Open Subtitles | تحوّلها من كراتٍ صخرية مقفرة إلى عوالم غريبة ومثيرة |
Sonra o Jamaikalı herif bu sosu çıkardı ve dedi ki "Bu, başka dünyalara kapı açacak dostum." | Open Subtitles | .. الرجل الجامايكي يسحب هذه الصلصة و يذهب إنه يقوم بفتح الأبواب إلى عوالم أخرى يا رجل |
Yaşanabilecek dünyalara ulaşma imkanı sağladılar. | Open Subtitles | إنهم وضعوا عوالم صالحة للعيش في متناول أيدينا. |
Yani, biraz tanıdık geliyor ama Çeşmeler var, büyük meydanlar var ve her biri farklı dünyalara açılan çeşmeler. | Open Subtitles | هذا يبدو مألوف ، لكن يوجد به ينابيع و ألغاز و الينابيع كلها تنقل إلى عوالم مختلفة |
Yeni dünyalara, yeni sınırlara, | Open Subtitles | إننا نقترب من عوالم جديدة، وأقاليم جديدة، |
Yeni dünyalara, yeni sınırlara, | Open Subtitles | إننا نقترب من عوالم جديدة، وأقاليم جديدة، |
Kendilerininkinden başka dünyalara dahil olurlar böylece güvenilirler ve bu örnekleri görebilirler ve ortak ilginin en etkili noktasının etrafında bağlantı kurmak için iletişime geçerler. | TED | يتداخلون في عوالم غير عالمهم لذلك هم جديرون بالثقة ويستطيعون معرفة تلك التطورات يتواصلون ليصلوا الى مناطق ملهمة من الاهتمامات المشتركة |
Ve hep kendimi bir kitaba kaptırırdım-- beni başka dünyalara götüren ve içimdeki doyumsuz merakı öyküler aracılığıyla yatıştıran bir bilim-kurgu kitabına. | TED | وكنت دائما أُطالع أحد الكتب كتب الخيال العلمي والتي أخذت عقلي الى عوالم أُخرى وقد أشبعت بصورة تامة الرغبة الفضولية التي كنت املك |
Hiç görmediğim dünyalara gittim. | Open Subtitles | ذهبتُ إلى عوالم لم أرها على الإطلاق. |
Sonra da bu duyguları yarattıkları dünyalara farklı boyutlar katmak için kullanıyorlar. | TED | ثم يستخدمون هذه المشاعر ليضيفوا أبعادا لهذه العوالم التي يصنعونها |
Bence hayat, kapılar kapandıktan sonra bardan içeri girdiğin tuhaf dünyalara benzemiyor. | Open Subtitles | لا أعتقد أن الحياة قد تكون مثل تلك العوالم الغامضة التي يُحظر دخولها من جديد بمجرد أن تُغلق الأبواب |
Onun için dünyalara bedeldin. | Open Subtitles | لقد كنتي بالنسبة لها العالم بأكمله |
Benim için dünyalara bedeldir. Onu üniversiteye yolladım. | Open Subtitles | تعني لي العالم بأكمله وضعتها في الكلية |