Birleştirme ve ayırma üzerine kurulu olan olay örgüsünde, farklı dünyalardan karakterler bir araya getirilip ayrılıyorlar. | TED | والحبكة مبنية على أنماط من التصادم والانفصال، حيث تتلاقى وتتفرق شخصيات من عوالم مختلفة. |
L.A.'in farklı bölgelerinden, farklı kesimlerinden. Farklı dünyalardan. | Open Subtitles | أماكن مختلفة من مدينة لوس آنجلس ، علاقات اجتماعية مختلفة ، عوالم مختلفة |
Sizler diğer dünyalardan gelen bizlersiniz öyle mi? | Open Subtitles | إذا فمن المفترض أنكم أنتم نحن في عوالم أخرى |
Hayır, sorun ikinizin ayrı dünyalardan olmasıydı. Bu kız gibi. | Open Subtitles | لا.لأنكما كنتما من عالمين مختلفين كذلك انت و تلك الفتاة |
Ve biz farklı dünyalardan gelmemize rağmen yakındık. | TED | وكنا مقربتين بالرغم من اننا أتينا من عالمين مختلفين كثيراً. |
Ama kurtaracağı dünyalardan biri de bizimki olduğuna göre, bunun son derece ikna edici bir sonuç olduğu kanısındayım. | Open Subtitles | طالما أن أحد العوالم التي يُنقذها هو عالمنا سأعتبر هذا أكثر نتيجة مُرّضية |
John'un İyon motorunun gelecek sürümleri bu yeni dünyalardan her birine erişebilecek. | Open Subtitles | إصدارات المستقبل من محرك ايون جون يمكنها الوصول إلى أي من تلك العوالم الجديدة. |
Hepsi başka zamanlardan ve dünyalardan gelen canlılar tarafından okunmak üzere tasarlanan bir mesajın kapağına kazınmış. | Open Subtitles | و هي مكتوبةٌ على غلاف رسالة صُممت لِتُقرأ من قبلٍ كائنات عوالم و أزمنةٍ أُخرى. |
Bu diğer dünyalardan olan kadınlar bildiğimiz kızlara benzemiyor. | Open Subtitles | هؤلاء النساء من عوالم أخرى، وانهن انهن لا يحبن فتيات أخريات |
Başka dünyalardan getirdikleri teknolojiler yanlış kişilerin ellerine geçiyor. | Open Subtitles | والتكنولوجيا الخاصة بهم القادمة من عوالم أخرى تقع بالأيدي الخاطئة |
Tok'ra konukçularının pek çoğu Goa'uld tarafından işgal edilmiş dünyalardan geliyorlar, o sistemin içinde doğup tek şansları ölüm ya da çalıştırılmak. | Open Subtitles | مُعظم مضيفين التوكرا جاءوا من عوالم تم غزوها عن طريق الجواؤلد ولدوا في نظام إقطاعي حيث كانت خيارتهم الوحيدة إما يجبروا على العمل أو الموت |
tüm dünyalardan değişik canlılarla... paylaşırız. | Open Subtitles | --إنه مشترك من قبل العديد من الآخرين عوالم بأكملها |
Çok farklı dünyalardan geliyoruz. | Open Subtitles | حسنا لقد جئنا من عوالم مختلفة جدا |
Ayrıca farklı dünyalardan geliyoruz. | Open Subtitles | بالاضافة الي أننا جئنا من عالمين مختلفين |
Ama farklı dünyalardan geliyorlardı. Birlikte olmamaları gerekirdi. | Open Subtitles | لكنّهم كانوا من عالمين مختلفين ولا يمكن أن يكونوا سويا |
Farklı dünyalardan geldiklerini ve bunu beklememiz gerektiğini söyledin. | Open Subtitles | قلت أنّهما من عالمين مُختلفين وأنّه كان علينا توقع ذلك. |
Hiç seninle ayrı dünyalardan gibi görünen ama kaderinizin kesiştiğini düşündüğün biriyle tanıştın mı? | Open Subtitles | هل التقيت بأحد وكان الأمر أشبه بأنكما من عالمين مختلفين لكنكما شاطرتما رابطاً قوياً بحيث عرفتما أنكما مقدّرين لتكونا معاً ؟ |
-Farklı dünyalardan iki insan arasındaki ilişkinin sona ermesi. | Open Subtitles | تحلل العلاقات بين ناس من عالمين مختلفين |
- Hem de tamamen farklı dünyalardan. - Farklı dünyalar derken? | Open Subtitles | ومن عالمين مختلفين - أي عالمين مختلفين؟ |
Harfi harfine başka dünyalardan birbirine çekildiler. | Open Subtitles | حيث كان باستطاعتهما حرفياً ان يجذب أحدهما الآخر من العوالم المختلفة |
Yeni dünyalardan biri daha. Bira yok, kadın yok, bilardo salonu yok. | Open Subtitles | واحد آخر من تلك "العوالم الجديدة" حيث لا شراب، لا نساء، |
Bu, güneş sistemimizde en zor dünyalardan biri. | Open Subtitles | هذا أحد أغرب العوالم في نظامنا الشمسي... |