"dünyanın farklı" - Traduction Turc en Arabe

    • مختلفة من العالم
        
    • أنحاء العالم
        
    • عبر العالم
        
    dünyanın farklı yerlerinden genç insan gruplarıyla çalışıyoruz. TED ونعمل مع شبكات من الشباب في أماكن مختلفة من العالم.
    dünyanın farklı bölgelerinden farklı insanların farklı kontakları var. TED وغني عن القول، المجتمعات المختلفة من أنحاء مختلفة من العالم لديها أنواع مختلفة من الاتصال.
    Bu bir araştırma kolu, fakat baştan aşağı ticari parçalardan yapıldı ve bir kısmını dünyanın farklı yerlerinden ödünç aldım. TED والآن هذه عبارة عن ذراع في طور البحوث ، ولكنها مصنوعة من مواد متوفرة في كل مكان وبعضاً من المواد القليلة التي استعرتها من انحاء مختلفة من العالم.
    Mesela, şu an dünyanın farklı yerlerinden bin insanın genom dizilerinin incelendiği devam etmekte olan bir proje var. TED هناك على سبيل المثال مشروع يجري لسلسلة جينات الآلاف الافراد الجينوم الخاص بهم من مختلف أنحاء العالم
    Bu, San Francisco çalışma grubu ama her biri dünyanın farklı yerinden. TED هذه مجموعة دراسة في سان فرانسيسكو، لكن بعض المجموعات من كل أنحاء العالم.
    Ayrıca dünyanın farklı yerlerinde aynı anda kıyma cinayetleri işlemek imkansız. Open Subtitles بالأحرى لا يوجد شخص بمقدوره تمزيق عدة أناس في الوقت عينه... في أماكن مختلفة عبر العالم... .
    Yaptığım şeylerden biri şuydu, bu sorulardan öylesine bıkmış ve bu hikâyelere öylesine sinirlenmiştim ki, işimden ayrıldım ve böylece tam zamanlı olarak bu konuda çalıştım, bir sene boyunca dünyanın farklı yerlerine seyahat ederek şirketlerde, ülkelerde ve kâr amacı gütmeyen kuruluşlarda etkili ve etkisiz liderlik uygulamalarını öğrendim. TED أحد الأشياء التي قمت بها، شغلت هذه الأسئلة كل تفكيري كما أنني أصبت بالإحباط بسبب تلك القصص، لدرجة أنني تركت عملي لكي أتفرغ كليا لدراسة هذه الأسئلة، ثم قضيت سنة في السفر إلى أنحاء مختلفة من العالم لتعلم ممارسات القيادة الفعالة وغير الفعالة في الشركات، والدول والمنظمات غير الربحية.
    Çünkü biliyorum ki bu günlerde tanıştığım bütün büyük mucitler ve kaşifler aslında dünyanın farklı yerlerinde köşelerinde oturuyor ve bizden bir ortam yaratmamızı bekliyor bu ortam sayesinde zekanın kapısını tutkunun kapısını bütün büyük şeylerin kapısını açarak onların içindeki ortaya çıkaracağız. TED لأن كل هؤلاء المخترعين والمبتكرين العظماء الذين رأيناهم وحدثناهم خلال الأيام القليلة الماضية هم كذلك يجلسون في زوايا صغيرة ،في أجزاء مختلفة من العالم وما يطلبون منا القيام به هو إنشاء ذلك المكان ،لإطلاق العنان للذكاء وإطلاق العنان للشغف وإطلاق العنان للأمور العظيمة .التي يحتفظون بها داخلهم
    Bu tablo, dünyanın farklı yerlerinde 15-24 yaş arası insanların sayısını gösteriyor. Bir süreliğine şu mavi çizgiye odaklanmanızı istiyorum. TED أنا أريكم عدد الأشخاص ما بين 15 و 24 سنة في مختلف أنحاء العالم والخط الأزرق هو ما أريدكم أن تركزوا عليه لبرهة
    Yollarımız, demiryolu ağlarımız dünyanın farklı bölgelerindeki belli miktardaki darbelere karşı dirençli, uzun süreli kullanım için tasarlandı. TED إذن تم تصميم طرقاتنا وشبكاتنا الحديدية لتدوم فترة طويلة وتحمل قدر معين من الأثار في جميع أنحاء العالم.
    Öyle ki, dünyanın farklı yerlerinden tanımadığım insanların çok özel meselelerini anlattıkları binlerce mektup okudum. TED أقصد أنني قرأت آلاف الرسائل الشخصية جدا من غرباء من جميع أنحاء العالم.
    12 yıl önce bu cümleyle başladım, ve gelişmiş ülkeler bağlamında düşündüm. Sizler dünyanın farklı köşelerindensiniz. TED لقد بدأت بهذه الجملة قبل حوالي 12 عاما، وبدأت في سياق بلدان نامية، ولكنّكم اليوم هنا من كلّ أنحاء العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus