Hedefe tam isabet. düzmece kopyalar gördünüz. | Open Subtitles | أعطونى هذه لقد أرونى التأثير التقريبى ، لقد أعطوك نسخ مزيفة |
Tamam,senin haklı olduğunu varsayalım.Tanığın yalan söylediğini, eskizin düzmece olduğunu söyleyelim. | Open Subtitles | حسن ، لنفترض أنك على حق ، لنفترض أن الشاهدة تكذب ، وأن الرسم زائف |
Onun aklını, kendi dumanlı yolculuklarımdaki ucuz düzmece erotik hikayelerle doldurup, Tayland'a yollayan benim. | Open Subtitles | فأنا من أرسلته إلى تايلند بحثاً عن صافرات رخيصة وملئت رأسه بحكايات مثيرة زائفة عن مغامراتي مع الأفيون. |
Ev arkadaşım tüm bu düzmece bahanelerle buluşmadan kaçmayı öğretti. | Open Subtitles | رفيقي بالسكن علمنـي كـل هذه الأعذار الزائفة للتخلص من المواعيـد |
düzmece bir müsabakada kazanacağın tek şey saygınlıktır. | Open Subtitles | .. هنالك طريقة وحيدة للفوز بنزال مزيف |
Demek istiyorum ki, düzmece bir maçta hile yapıyorsun. | Open Subtitles | أنت تتحكم به فقط مثل الدمية .. أعني , غش في معركة وهمية |
Ama o düzmece dava kayıtları ve sahte verilere dayalı savunma yapıyor. | Open Subtitles | ولكنه يدافع بناءً على أدلة وسجلات ملفقة ومزورة |
Bütün bu terfi işi düzmece çıkarsa şaşırmam. | Open Subtitles | لن أكون متفاجئاً إن كان أمر الترقية برمته مكيدة. |
Sahnenin içinde olmalısın, yoksa düzmece olduğunu düşünürler. | Open Subtitles | أحتاجك فى الصورة وإلا الناس ستقول إنها مزيفة |
Peki ne? Sana verdiği o gizli dosyalar düzmece mi? | Open Subtitles | أتظن أن المستندات التي أعطاك إياها، مزيفة ؟ |
Avukatın ismi düzmece çıktı, ucunu da bu adama kadar sürdük. | Open Subtitles | ، اسم المحامي ، كانت هوية مزيفة . تتبعناها إلى هذا الرجل |
Gördüğün üzere polis arkadaşlarımızdan bazıları da bunu düzmece olarak görüyor. | Open Subtitles | وكما ترى فإن بعض إخواننا الشرطة يعتقدون بأنّه ادّعاء زائف |
Oldukça etkileyici bir dizi araştırma sonucunda senin nikahının, düzmece olduğunu öğrendim. | Open Subtitles | اكتشفت، مِن خلال بعض التحقيقات المُبهِرة، أنَّ زفافك كان زائف! |
O dosyanın içinde düzmece başka ne var? | Open Subtitles | الآن ماذا فى الملف زائف أيضًا ؟ |
Başkanın ailesinin iyi görünümü ve "Önce Kadınlar" boşboğazlığı tamamen düzmece. | Open Subtitles | العائلة الاولى زائفة بولاء تام ..وثرثرة المرأة الأولى الفارغة |
Askeri geçmişi yok ama tamamen düzmece bir dijital hayatı var. | Open Subtitles | لا سجل عسكري لكن حياتها الرقمية بأكملها زائفة |
Sahte aksanı ve düzmece emlak sistemi olan herif mi? | Open Subtitles | الرجل صاحب اللكنة الزائفة وإحتيال العقارات؟ |
Demek, düzmece evlilik yapmaya karar verdin ha? | Open Subtitles | إذاً تفكر بأن تقيم زواج مزيف ؟ |
Yani ya kardeşin sana düzmece bir hikâye yutturmaya çalışıyor ya da sen bize. | Open Subtitles | مسرح الجريمة تمت إقامته لذلك إما أنها حاولت أن تقول لك قصة وهمية |
Silah lobisinin talimatıyla düzmece bir mahkeme kurulması için bir plan yaptım. | Open Subtitles | ـ تم تدبير خطة لتمويل جلسة استماع ملفقة ـ بأمر من أصحاب التأثير لصالح السلاح أنفسهم. |
İzleme listesine koyan FBI ajanlarını tuzağa düşürmek ve tespit etmek için bilgisayar korsanı tehdidinin düzmece olduğunun farkına varmalıydınız. | Open Subtitles | كان عليك ملاحظة أنّ خطة المخترق كانت مكيدة "تفجير قاعة الإستقلال" للإيقاع والتعرف على العملاء الفيدرالين |
Belirtilen düzmece söylentileri gerçekmiş gibi yayarak reytinginizi arttıracağınızı mı sanıyorsunuz? | Open Subtitles | ذكر الإشاعات المزيفة كأنها حقيقة للحصول علىنسبه مشاهدة يعتبر تضليل للمشاهدين |
Her düzmece raporda, mideme düğümler atar. | Open Subtitles | عندما تأتينى واحدة مزيّفة,يخبط فى معدتى و لا أستطيع الأكل |
düzmece yatırımlar. Sahte mevduat makbuzları. Çalınmış ve sahte sanat eserleri. | Open Subtitles | مثل، إستثمارات وهمية، شهادات مُزيفة من الودائع، تحف فنية مسروقة و مُزيفة. |
Yani, boğularak ölmedi. O zaman asılma olayı düzmece. | Open Subtitles | ، إذاً، إن لم تمت من الإختناق . فلا بدّ أن الشنق كان مفتعلاً بعد الموت |
Biraz araştırdım. Patolojik bir vaka var, adı: "düzmece hastalık." | Open Subtitles | قرأت بعض الأبحاث، هناك مرض يدعى "إختلال مصطنع" |