O bir 1877 Victorian, onun içini ve dışını restore ettirdim. | Open Subtitles | إنه يعود إلى فيكتوريا 1877 وقد قمت بترميمه من الداخل والخارج |
Güvenlik ekipleri üssü üç kez taradılar, içini ve dışını. | Open Subtitles | الفريق الأمنى مسح القاعده 3 مرات من الداخل والخارج |
Senin içini de dışını da gördüğüme göre rahatsız olman için hiçbir neden yok. | Open Subtitles | حسنا ان رايتك من الداخل والخارج لذلك ليس هناك اي داع لكي تشعري بعدم الراحة |
Çocukken evin dışını yeteri kadar görmüştün içeriyi de görsen iyi olurdu. | Open Subtitles | لقد رأيتي المنزل من الخارج بما فيه الكفاية وأنتِ طفلة ربما يجدر بكِ رؤيته من الداخل أيضاً |
Eğer vücut kendi dışını iyileştirebiliyorsa, | Open Subtitles | اذا كان بمقدور الجسد علاج نفسه من الخارج |
Bir bilimadamının bunun gibi kutunun dışını da düşebilmesi gerekli. | Open Subtitles | العلماء يحتاجون إلى المقدرة على التفكير خارج الصندوق مثل هذه الفكره |
Oraya yüzlerce defa gitti. Bölgenin içini dışını biliyor. | Open Subtitles | كان هناك مئات المرات ويعرف المكان من الداخل والخارج |
Oraya yüzlerce defa gitti. Bölgenin içini dışını biliyor. Güzel. | Open Subtitles | كان هناك مئات المرات ويعرف المكان من الداخل والخارج |
İçini dışını bilmeden önce birini öldürmenin eğlencesi nerede? | Open Subtitles | اين المتعة في قتل شخص قبل أن تعرفه من الداخل والخارج |
Jeremy'nin içini ve dışını çamaşır suyuyla yıkamaya kalktı. | Open Subtitles | حسنا,لقد تمكن من تبييض جيريمي من الداخل والخارج |
Sonra ben üstünde sivil olarak çalışmaya devam ettim, ve çetenin işini dışını öğrendim. | Open Subtitles | الآن، وأنا واصلت للعمل على التفاصيل، ذهب سرية لفترة من الوقت، تعرف على طاقمه من الداخل والخارج. |
Bu insanların içini dışını bilir. | Open Subtitles | متجر ستيوارد. وهو يعرف من الداخل والخارج من هؤلاء الناس. |
Yıllardır buranın içini dışını kontrol ettim. | Open Subtitles | على مر السنين فحصت هذا المكان بدقة من الداخل والخارج |
Çocuk Suç Sisteminin içini dışını çok iyi biliyor. | Open Subtitles | وهي على إطلاع بنظام الإصلاحية من الداخل والخارج |
- ve ben bu vakanın içini dışını biliyorum. | Open Subtitles | واعرف هذه القضية للداخل والخارج |
Sadece dışını. | Open Subtitles | فقط من الخارج |
Yani Melanie'nin davasında olduğu gibi kutunun dışını düşünemediler. | Open Subtitles | لذا تماماً كما في قضيّة (ميلاني)، لم يتمكّنوا من التفكير خارج الصندوق. |