"dışındaymış" - Traduction Turc en Arabe

    • كان خارج
        
    • كانوا خارج
        
    İlki, tüm hafta boyunca şehir dışındaymış. Federal Havacılık Kurulu uçuş kayıtlarını doğruladı. Open Subtitles الأوّل كان خارج الولاية طوال الأسبوع قائمة وكالة الطيران الفيدرالي أكّدت ذلك.
    Mills'i teşhis etti ama kadının öldürüldüğü gece şehir dışındaymış yani... Open Subtitles لقد تعرف على ميلز ولكن ميلز كان خارج المدينه فى الليله التى قٌتلت بها,لذا
    Tüm cinâyetler boyunca şehir dışındaymış ve iddiası da doğrulandı. Open Subtitles تبين انه كان خارج البلدة خلال عمليات القتل كلها و حجة غيابه مؤكدة
    - Evdeymiş, yalnız, çünkü onun iki-zamanlı kocası şehir dışındaymış. Open Subtitles -كانت في المنزل وحدها لأن زوجها المزدوج كان خارج المدينة
    Larsenlar o hafta sonu şehir dışındaymış. Open Subtitles عائلة "لارسين" كانوا خارج المدينة في إجازة نهاية الأسبوع
    On gündür şehir dışındaymış. Open Subtitles هو كان خارج البلدة لأخيرين عشر أيام.
    Ve bir müsabaka için şehir dışındaymış. Open Subtitles كان خارج المدينة في مباراة خارجية
    Yargıcın evinin dışındaymış. Open Subtitles كان خارج إقامة القاضي إذا انتهى الأمر ؟
    Maria'nın kaybolduğu gece şehir dışındaymış. Open Subtitles لقد كان خارج الولاية " ليلة فقدان " ماريا
    - Rapora göre kadın şehir dışındaymış. Open Subtitles التقارير تقول انه كان خارج المدينه
    Lauren kaybolduğunda şehir dışındaymış. Hâlâ öyle. Open Subtitles كان خارج المدينة عندما إختفت (لورين)، ومازال كذلك.
    Starkel'ın kavga ettiği yapımcı, o öldürüldüğü sırada ülke dışındaymış. Open Subtitles علمتُ للتو أنّ المنتج الذي تشاجر معه (ستاركل) كان خارج البلاد عندما قُتل.
    Cary'e göre, Bishop 13 Kasım'da bu kayıt yapıldığı sırada şehir dışındaymış. Open Subtitles ولكن (كاري) يقول أن (بيشوب) كان خارج المدينة في الـ13 من نوفمبر حين تم تسجيله في منزله
    - Dün penceremin dışındaymış. Open Subtitles -لقد كان خارج نافذتي يوم أمس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus