Bu süreyi aşarsa o zaman sorun teşkil eder daha öncesinde değil. | Open Subtitles | لو زاد الأمر عن هذا، ستكون لدينا مشكلة، لكن ليس قبل ذلك. |
Anlaştığımız zaman olduğu yeri sizinle paylaşırım daha öncesinde değil. | Open Subtitles | سأطلعكم على مكانه عندما أحصل على عرض وليس قبل ذلك |
daha öncesinde Malavi'deki evimden hiç ayrılmamıştım. | TED | قبل ذلك الوقت لم أغادر بعيداً من منزلي في ملاوي. |
daha öncesinde biz hep Coral Springs, Florida'da yaşardık. | Open Subtitles | عشنا جميعا في "كورال سبرينغ" و"فلوريدا قبل هذا |
1996'da Moskova'da faaliyetteydi. daha öncesinde ise; Pyongyang, Kuzey Kore. | Open Subtitles | لقد عمل في "موسكو" سنة 1996 "وقبل ذلك في "بيونج يانج"، بـ "كوريا الشماليه |
Neden daha öncesinde izne ayrılmıyorsun? | Open Subtitles | بعد جلسة سماع تعيين لاربي لم لا تأخذ إجازه قبل ذلك ؟ |
Neden ben onunla çıktığımda, ya da daha öncesinde neden doğruyu söylemedin? | Open Subtitles | عندما علمت بأنني كنت أواعدها أو قبل ذلك , لماذا لم تخبرني بالحقيقة؟ |
Ama daha öncesinde sarayda Prensle yemek yemeniz gerekiyor. | Open Subtitles | لكن قبل ذلك ستتناولين الغداء مع الأمير في القصر |
Bu fiziksel seviyede. Fakat daha öncesinde başlar. | Open Subtitles | على المستوى الجسدي ولكنها قد بدأت قبل ذلك |
daha öncesinde hastanede size ihtiyaç olmazsa saat 07.00'de eşinizle birlikte geri döneceğim. | Open Subtitles | سأعود من أجلكما أنت وزوجتك في تمام الساعة السابعة صباحاً إلاّ إذا احتاجوك في المستشفى قبل ذلك |
Demek istediğim, iki yıl burada bulundu ve daha öncesinde beş yıl CIA'de. | Open Subtitles | أقصد أنه كان هنا منذ ماذا؟ عامين, وفى الـ"سى آى ايه" 5 أعوام قبل ذلك |
Demek istediğim, iki yıl burada bulundu ve daha öncesinde beş yıl CIA'de. | Open Subtitles | أقصد أنه كان هنا منذ ماذا؟ عامين, وفى الـ"سى آى ايه" 5 أعوام قبل ذلك |
Öyle zaten ama daha öncesinde boksçuydu. | Open Subtitles | بالفعل , ولكن قبل ذلك كان ملاكماً |
- daha öncesinde değil. | Open Subtitles | - اعطيك اشارة - لَيسَ قبل ذلك. - بالتأكيد |
Aslında bugün en zengin ülkelere baktığımızda bulduğumuz şey varlıklı hâle geldikçe yolsuzluğu azaltabilmiş olmalarıydı -- daha öncesinde değil. | TED | حقيقة الأمر، بينما نبحث حاليًا في أغلب الدول المزدهرة، فإن ما استخلصناه كان، بأنهم تمكنوا من الحد من الفساد بالقدر الذي حققوا فيه النماء والازدهار... وليس قبل ذلك. |
daha öncesinde hala aday öğrenciydim. Bana yalan söyledin. | Open Subtitles | ،ولكن قبل هذا كنت لا أزال متدربة |
Ama ben onu daha öncesinde bir kere görmüştüm. | Open Subtitles | لكني رأيتها مرة قبل هذا |
Uyuyacaksın tabii ki de demek istediğim, daha öncesinde ne yaptın? | Open Subtitles | ... لكن قبل هذا ، أعني |
daha öncesinde federal olarak adli tıp asistanlığı. | Open Subtitles | وقبل ذلك كنت مساعد الطبيب الشرعى الاتحادى -مارايكم؟ |