"daha fazla vakit" - Traduction Turc en Arabe

    • وقت أكثر
        
    • المزيد من الوقت
        
    • مزيداً من الوقت
        
    • وقت أطول
        
    • وقتاً أطول
        
    • وقتاً أكثر
        
    • وقت اكثر
        
    • وقتا أكثر
        
    • بعض الوقت مع
        
    • وقت أكبر
        
    Tamam, yanılıyor olabilirim, ama... çocuklarıyla daha fazla vakit geçirmeli. Open Subtitles حسناً, ربما أكون مخطئاً لكن يجب عليه أن يمضى وقت أكثر مع أولاده
    Görevler artık bittiğine göre birlikte daha fazla vakit de geçirebiliriz. Open Subtitles أجل, أتعلم ماذا؟ الآن و بعد انتهاء التعهد بإمكاننا قضاء وقت أكثر مع بعضنا
    Ailenle daha fazla vakit geçirmek istediğini söyleyen sensin sanıyordum. Open Subtitles وأعتقدأنكالذيقلت .. أنك تريد قضاء المزيد من الوقت مع عائلتك
    Bu bize birlikte daha fazla vakit geçirme şansı verecek. Open Subtitles ذلك سيمنحنا فرصة لقضاء مزيداً من الوقت الرائع معاً
    Olay da bu zaten. Birlikte daha fazla vakit geçirebiliriz. Open Subtitles هذا ما هدفت إليه ، لكي نمضي وقت أطول سوياً
    olanı takdir etmek için daha fazla vakit harcamalıyız, ve daha fazlası için ne yapmalıyız konusunda daha az vakit harcamalıyız. TED حيث يتوجب علينا أن نقضي وقتاً أطول في تقدير ماهو موجود فعلاً ووقت أقل في الحسرة والالم على ما يمكننا القيام به
    -Oğlumla çok daha fazla vakit geçirebilececeğim. Open Subtitles الآن أتعرف سأقضي وقتاً أكثر مع طفلي الصغير
    Keşke işyerinde daha fazla vakit harcasaydım. Open Subtitles انا فقد كنت اتمنى ان تقضي وقت اكثر في المكتب
    Bizimle, evinde olduğundan daha fazla vakit geçirmeye başlamıştı. Open Subtitles و بدأ يقضي وقتا أكثر معنا مما يقضيه في يبته
    Neden onlara, bizim daha az müşterimiz olduğunu o yüzden her birine daha fazla vakit ayırabileceğimizi söylemiyorsunuz. Open Subtitles حتى نتمكن من قضاء وقت أكثر مع كل واحد منهم؟
    Bakın, ben de burada daha fazla vakit geçirmek isterdim. Open Subtitles انظري، أحبذ البقاء وقت أكثر هنا ولكنّي أعمل
    İyi tarafından bak. Normal insanlar gibi... daha fazla vakit geçireceğiz. Open Subtitles من الجيد أننا سنقضي وقت أكثر معاً كالناس العاديين
    daha fazla vakit kaybetmeyecegim, yarim milyon pound'la ise giriyorum. Open Subtitles فلن أضيع المزيد من الوقت سأشارك بمبلغ نصف مليون باوند
    Çocuklar hafta boyunca benim evimde daha fazla vakit geçirse nasıl olur? Open Subtitles ماذا لو قضى الولدين, آه, المزيد من الوقت في بيتي خلال الأسبوع؟
    Bu ıvır zıvır işlerle daha fazla vakit kaybedemem. Open Subtitles لا يمكن أن أضيع المزيد من الوقت على هذه السخافات
    Gelin hadi, daha fazla vakit kaybetmeyelim. Open Subtitles هيا، هيا، دعونا لا نضيعُ مزيداً من الوقت
    Neden onunla daha fazla vakit geçirmediği anlamıyormuş değil mi? Open Subtitles هو لا يفهم لماذا أنا لا أقضي مزيداً من الوقت معه
    Bunu yaparken aklım hep başka yerde olursa, evde çocuklarımla daha fazla vakit geçirmemin bana ne faydası olur? TED فما الجيد في قضاء وقت أطول مع أطفالي في البيت إذا كان عقلي دائما في مكان آخر بينما أنا بينهم؟
    Belki eski erkek arkadaşınla daha fazla vakit geçirmeni istemiştir. Open Subtitles ربما أراد أن تكون قادرة على قضاء وقت أطول مع خليلك الآخر
    ama yarın gidiyorsun. Seninle daha fazla vakit geçirmeyi istiyorum. Open Subtitles لكنك ستغادرين غداً أريد أن أقضي وقتاً أطول معك
    çünkü artık ailenle çok daha fazla vakit geçireceksin ve arkadaşların çok daha az. Open Subtitles لكن سيتغير هذا لأنكِ ستمضين وقتاً أكثر مع أسرتكِ وأقل مع صديقاتكِ
    Davranışlarına bakılırsa babamın seninle daha fazla vakit geçirmek istememesine şaşırdım. Open Subtitles بالنظر الى سلوكياتك لست متفاجئة ان ابي لا يريد ان يمضي معك وقت اكثر
    Bizimle, evinde olduğundan daha fazla vakit geçirmeye başlamıştı. Open Subtitles و بدأ يقضي وقتا أكثر معنا مما يقضيه في يبته
    En iyi çalışanlarımızla daha fazla vakit geçirmeliyim. Open Subtitles يجب علي ان أقضي بعض الوقت مع موظفينا الممتازين
    Oğlunla daha fazla vakit geçirmek isteyen sendin. Open Subtitles أنت من أراد قضاء وقت أكبر مع ابنك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus