"daha görmedim" - Traduction Turc en Arabe

    • لم ارى
        
    • أره ثانيةً
        
    • لم أره مرة
        
    • لم أرها مجددًا
        
    • أره مجدداً
        
    • أرها ثانية
        
    • أرها مجدداً
        
    • أراها ثانية
        
    • أشاهده بعد
        
    Senin kadar nefret dolu birini daha görmedim. Open Subtitles انا لم ارى ابدا رجلا ملئ بالكراهية مثلك
    Otele girdim, onu bir daha görmedim. Open Subtitles نزل إلى المدينة، وعدت إلى الفندق لم أره ثانيةً
    Sana şöyle söyleyeyim, o adamı bir daha görmedim. Dedim ki, Open Subtitles لم أره مرة أخرى، كن متأكد :من ذلك، قلت له
    Onun için çok üzülmüştüm. Onu bir daha görmedim. Open Subtitles لم أرها مجددًا بحثتُ عنها بذلك الأسبوع
    Ayrıldıktan sonra onu bir daha görmedim. Benimle konuşmaya çalışmıştı ama ben istemedim. Open Subtitles لم أره مجدداً بعدما غادرتُ لقد حاول أن يتحدّث معي ، ولكنني أبيْتُ
    Birbirimize bağırıyorduk, sonra ormana doğru koştu ve... arama ekibi buluncaya kadar onu bir daha görmedim. Open Subtitles وكنا نصرخ على بعضنا ...ثم هربت للغابة و ولم أرها ثانية حتى وجدتها الشرطة
    Onları düşürdü, sonra da onu bir daha görmedim. Open Subtitles لقد وضعتهم ولم أرها مجدداً
    Sonra onu bir daha görmedim. Onu en son o zaman görmüştüm. Open Subtitles لم أراها ثانية كانت تلك المره الأخيره التى رأيتها
    - daha görmedim ama sizi yarın en erken saatte tutuklamaya karar vermelerine yetecek kadar yeterli bir kanıt. Open Subtitles لم أشاهده بعد ولكن أخبروني أنه سيئ كفاية بحيث يخططون لاعتقال في الصباح الباكر غداً
    Sadece karalamacı diyelim. Gel göstereyim. Amit'in odasını daha görmedim. Open Subtitles انا لم ارى غرفة امت من قبل ابدا
    Ömrümde böyle dağılan birini daha görmedim! Open Subtitles لم ارى احداً بهذا المستوى
    - Şu senin kimliğini daha görmedim. Open Subtitles - لم ارى تحقيق شخصيتك.
    Ondan sonra gitti. Bir daha görmedim. Open Subtitles بعد هذا أطلقنا سراحه ولم أره ثانيةً
    Evi terk ettim. Onu bir kere daha görmedim. Open Subtitles تركت البيت ولم أره ثانيةً
    Evi terk ettim. Onu bir daha görmedim. Open Subtitles تركت البيت ولم أره ثانيةً
    Onu bir daha görmedim ama iki şeyi çok merak etmiştim. Open Subtitles لم أره مرة أخرى ولكن أنا دائما تسائلت أمرين:
    Onu bir daha görmedim. Open Subtitles لم أرها مجددًا أبداً
    Hayır, kendisini bir daha görmedim. Open Subtitles لا، لم أره مجدداً
    Danstan seninle birlikte ayrıldıktan sonra onu bir daha görmedim. Open Subtitles لم أرها ثانية بعد أن غادرت الرقصة معك
    Onları düşürdü, sonra da onu bir daha görmedim. Open Subtitles لقد وضعتهم ولم أرها مجدداً
    Bir daha görmedim. Parayı almak için plan yaptığınızı düşündüm. Open Subtitles ولم أراها ثانية ولقد أعتقدت أنكما . أحتلتما على بقصد أقتسام المال
    daha görmedim ki. O zaman hemen bakalım! Open Subtitles ــ لم أشاهده بعد ــ إذاً شاهديه الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus