| Bu referansların bir kısmı yüzyıllar boyunca daha gizemli bir hâle gelmiş olsa da, Orta Çağ Avrupalıları diğer sanat biçimleri ve sözlü anlatım aracılığıyla onlara aşinadır. | TED | كان الأوروبيون في العصور الوسطى على دارية بكل هذه الإشارات كما هو مذكور في أشكال الفن والتقاليد الشفهية، ومع ذلك، أصبح البعض أكثر غموضاً على مر العصور. |
| Dünyanın aklıma gelebileceğinden çok daha gizemli bir yer olduğu gerçeğini kabullenebilirim. | Open Subtitles | بوسعي تقبّل حقيقة أنّ العالم أكثر غموضاً مما تصوّرته يوماً ممكناً |
| İyi deneme ama çok daha gizemli olacak. | Open Subtitles | محاولة رائعة، ولكن سيكون أكثر غموضاً من ذلك |
| Belki de hayat senin düşündüğünden çok daha gizemli. | Open Subtitles | ربما الحياه أكثر غموضا مما تعتقد |
| Dünya insanların düşündüğünden daha gizemli Willa. | Open Subtitles | /العام أكثر غموضا مما يظنه الناس, /ويلا |
| Sonra Lance Amerika'ya geldiğinde benim hikayemi kullanmak istediğini söyledi kendini daha gizemli ve ilginç birisi olarak göstermek için. | Open Subtitles | وعندما جاء إلى أمريكا طلب مني إستعمال خلفيته المهنية لجعله يبدو أكثر غموضاً وإثارةً للفضول |
| Burada çok daha gizemli avcılar da var. | Open Subtitles | هناك مفترسون آخرون أكثر غموضاً |
| Keşke bazen daha gizemli olsalar. | Open Subtitles | أتمنى أحياناً أن يكونوا أكثر غموضاً |
| Yaşam sırlarla dolu, ölüm ise daha gizemli. | Open Subtitles | لأن الحياة غامضة و الموت أكثر غموضاً |
| Kayıp Bay Thorne düşündüğümüzden daha gizemli. | Open Subtitles | السيد (ثورن) المفقود أكثر غموضاً |
| - Bu sadece daha gizemli hale döndürdü. | Open Subtitles | -ذلك يجعل الأمر أكثر غموضاً |