"daha iyi hissediyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • أشعر بتحسن
        
    • اشعر بتحسن
        
    • أشعر بتحسّن
        
    • أشعر بحال أفضل
        
    • أشعر أفضل
        
    • أشعر بالتحسن
        
    • شعرت بتحسن
        
    • بتحسن كبير
        
    • أتحسن
        
    • أشعر أنني أفضل
        
    • أشعر بالتحسّن
        
    • أشعر بتحسنٍ
        
    • أشعر بشعور أفضل
        
    • أشعر بشكل أفضل
        
    • أشعرُ بتحسّن
        
    Şimdi çok daha iyi hissediyorum. İsterseniz plaja gitmeye bile hazırım. Open Subtitles أنا أشعر بتحسن الآن حتى أني جاهز للإسطدام بالشواطيء
    Çok iyi iş. Herhalde kendimi tanıtmama gerek yok. Kendimi şimdiden daha iyi hissediyorum. Open Subtitles عمل جيد انا لا أعتقد إني بحاجة الى تقديم أشعر بتحسن الأن لقد دعوته
    Şeytanın ödül avcısı olduğumu öğrendiğim için şimdi kendimi daha iyi hissediyorum. Open Subtitles أشعر بتحسن الآن بعدما علمت أني صائد جوائز الشيطان
    Ama bugün seninle buraya geldiğim için memnunum. Okyanusa karşı oturunca kendimi daha iyi hissediyorum. Open Subtitles ولكنني سعيدة لانني اتيت معك اليوم اشعر بتحسن حين اجلس بالقرب من المحيط
    İyi ki konuştuk. Çok daha iyi hissediyorum. Open Subtitles أنا مسرور بأننا تحدثنا يا رجل أشعر بتحسّن كبير
    Kendimi daha iyi hissediyorum. Daha iyi görünüyorum. Daha iyi terliyorum. Open Subtitles أشعر بحال أفضل ، وأبدو بحال أفضل وأتعرق بشكل أفضل
    İstediğim sonuçları almaya başladım ve şimdi daha iyi hissediyorum. Open Subtitles لقد بدأت أحصل على ما أريد هذا جعلني أشعر أفضل
    Garip ama DJlik yaparken kendimi daha iyi hissediyorum. Open Subtitles يبدوا غريبا, ولكن000 أشعر بتحسن عندما أفعل ذلك
    Kendimi arındırınca daha iyi hissediyorum İtiraf etmek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles فقط لـ مسح ضميري ويجعلني أشعر بتحسن كبير
    Kendimi çok daha iyi hissediyorum. Galiba yüzmem gerekiyordu. Open Subtitles أشعر بتحسن كبير الآن، أظنني كنت بحاجةٍ إلى السباحة
    Böyle daha iyi hissediyorum. Artık dokunabilirsin bana. Open Subtitles حسنا هذا يجعلني أشعر بتحسن نعم بإمكانك حضني الأن
    Aksanınız yüzünden büyük bir kısmını anlamadım ama ses tonunuz yatıştırıcı olduğundan bir şekilde daha iyi hissediyorum. Open Subtitles لم أفهم كثيراً مما قلتِه بسبب لكنتك لكن السياق العام كان لطيفاً وقد جعلني بطريقةٍ ما أشعر بتحسن
    Kaplan! Güzel konuşmaydı ahbap. daha iyi hissediyorum. Open Subtitles تايجرز , محادثة جيدة أننى أشعر بتحسن , سلام
    Evet ama garip bir şekilde bunu yaptığım için mutluyum. Kendimi daha iyi hissediyorum. Open Subtitles نعم, ولكنني رغم غرابة الأمر أشعر بأني سعيدة لأنني قمت بذلك, أشعر بتحسن بشكل أو بآخر
    Evet, doktor, size söylemeliyim, çok daha iyi hissediyorum. Open Subtitles نعم، اتعرف، يجب ان اخبرك اشعر بتحسن كبير
    Ama teşekkürler. Şimdi kendimi daha iyi hissediyorum, ölümümü kafama o kadar takmam artık. Open Subtitles فقد جعلني هذا اشعر بتحسن وخصوصا بعد ان رتبت لمسالة فنائي بشكل جيد
    Sabahkinden çok daha iyi hissediyorum. Sen nasılsın? Open Subtitles أنا أشعر بتحسّن أكثر من هذا الصباح كيف حالكِ أنتِ ؟
    Tamam, daha iyi hissediyorum. Ne kaçırdım? Open Subtitles حسناً، أشعر بحال أفضل بكثير ما الذي فوّته؟
    İnsanlar beyne karmaşık bir yapı gibi davranıyor... ama şimdiden daha iyi hissediyorum. Open Subtitles الناس في محاولة لنتظاهر مثل الدماغ معقد جدا، و لكني أشعر أفضل بالفعل.
    Tekrar beraber olmak çok güzel tıpkı eski günlerdeki gibi, ve kendimi şimdi çok daha iyi hissediyorum. Open Subtitles انه لمن الرائع أن نجتمع ثانية مرة أخرى مثل الأيام الخوالي أشعر بالتحسن
    Biliyorsun, konuştuğumda kendimi daha iyi hissediyorum. Open Subtitles تعرفين أني شعرت بتحسن عندما تكلمت
    Hayır, aslında kendimi biraz daha iyi hissediyorum. Open Subtitles لا، أتحسن كثيراً
    Sean: Sağlıklı yiyecekler yediğimde daha iyi hissediyorum. TED شون: أشعر أنني أفضل عندما آكل أطعمة صحية.
    Halen biraz tuhafım ama, daha iyi hissediyorum. Teşekkürler. Open Subtitles ما زلت اشعر ببعض الغرابة لكنّي أشعر بالتحسّن.
    Evet, kendimi çok daha iyi hissediyorum, teşekkür ederim. Open Subtitles -نعم، أشعر بتحسنٍ الآن، شكراً لك -وداعاً
    Ve bununla beraber özsaygı eksikliği gelebiliyor, TED konuşması yapmam istenmesi ile beraber, bu tür konularda artık daha iyi hissediyorum. TED ولدينا بعض المشاكل في احترام الذات، على الرغم من حقيقة أنني دعيت للمشاركة بتيد، أشعر بشعور أفضل الآن
    Burada olmayı sizinle takılmak için istemiyorum. Çünkü kendimi burada yaşadığım yerdekinden daha iyi hissediyorum. Open Subtitles ليس لأنني أتسلى و لكن أشعر بشكل أفضل هنا و أقوم بعملي بشكل أفضل
    Ne kadar dayak yersem yiyeyim dans edersem daha iyi hissediyorum ve uyuyabiliyorum. Open Subtitles بقدر ما ألاقي من الضرب, إلا أنني أرقصُ, ثم أشعرُ بتحسّن ثم أنام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus