Çok Daha kötüsü. Cehennemden gelen bir ıstırap. Benden daha büyük. | Open Subtitles | إنه أسوء من الألم، إنه كَرْبٌ عظيم، أكبر من أن أتحمله. |
Belki de Nikki'nin durumundan faydalanmak istedin ya da Daha kötüsü... tecavüz. | Open Subtitles | ربما حاولت أن تستفيد من حالة نيكي أو ربما أسوء .. الاغتصاب |
Beni vicdanımda rahatsız eden bir günahtan, çok Daha kötüsü var. | Open Subtitles | فلديّ ما هو اسوأ بكثير من خطيئة تختلج بضميري |
Ortada sadece bir kolye mi yoksa seks ve kolye mi ya da Daha kötüsü kolye ve aşk mı olduğunu öğrenmek için bekler miydin? | Open Subtitles | هل ستنتظر لتعرف انه الموضوع حول العقد فقط او العقد والجنس معها او اسوأ الحالات، ان هناك عقدا وحبا؟ |
Fakat Daha kötüsü bir beyin hasarı olabilirdi. | Open Subtitles | ولكن ما هو أسوأ أنها قد تصاب بتلف في المخ |
Yoksa hayvanlardan çok Daha kötüsü olurdu. | Open Subtitles | وإلاّ لكان الوضع أسوأ بكثير من مجرّد حيوانات |
Ondan sonra, anne onları terk edecek, ya da Daha kötüsü, onları yemek olarak görecek. | Open Subtitles | وبعد ذلك بفترة وجيزة ستهجرهم أو الأسوأ من ذلك تراهم بوصفهم غذاء لها |
Benim için sorun yok Daha kötüsü de olabilirdi Wow. Sağol Peggy. | Open Subtitles | ،لا بأس بكِ .كان يمكن أن تكوني أسوء شكراً لكِ يا بيجي |
Senin ve Büyükelçi'nin aileme benmişim gibi davranmanızı izlemekten Daha kötüsü yok. | Open Subtitles | لاشيئ أسوء من المُشاهدة. أنت و السفير الذى يتظاهر أنه من عائلتى. |
Yeni bir parçacık hızlandırıcısı devreye girdiğinde, bazı insanlar endişeyle sordular: bu Dünyayı yok edebilir miydi, ya da Daha kötüsü uzayın yapısını parçalara ayırabilir miydi? | TED | عندما أصبح مسارع الجسيمات متوفرا، سأل بعض الناس بقلق، هل يمكن أن يدمر الأرض أو أسوء من ذلك، أن يمزق غلافها الجوي؟ |
Daha kötüsü, biz çoklu evren fikrini test edemeyiz. | TED | الأمر أسوء من ذلك، إذ ليس بمقدورنا إختبار فكرة الكون المتعدد. |
Tamam ama aynı şey yarın da olabilir ya da Daha kötüsü de olabilir. | Open Subtitles | لكن الأمر قد يحدث غداً و قد يكون حينها اسوأ |
Yüzeysel, ürkek lezbiyen seksten Daha kötüsü yok." | Open Subtitles | ليس أنا لا شيء اسوأ من الشذوذ المؤقت الخجول |
Neden henüz tutuklanmadınız ya da Daha kötüsü olmadı? | Open Subtitles | . لماذا لم يلقى القبض عليكم بعد أو اسوأ ؟ |
Eğer geçit, molozlar altında kalmadıysa veya Daha kötüsü. | Open Subtitles | إذا بوابتكم ليست مدفونة في الأنقاض ، أو ما هو أسوأ |
- O kadar acımasız olamaz. - Çok Daha kötüsü olabilir. | Open Subtitles | لن يكون بهذه الدناءة - ربما يفعل ما هو أسوأ - |
Ancak hikayelerinizi duyduktan sonra anladım ki, çok Daha kötüsü olabilirdi. | Open Subtitles | لكن بعد سماعي قصصكم، أدركت أنّ الوضع يمكن أن يكون أسوأ بكثير |
-Bir yalancıdan Daha kötüsü kötü bir yalancıdır. Artık hizmetlerine ihtiyacım kalmadı. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الأسوأ من الكاذب هو الكاذب السئ |
Tutuklanacağız. Ya da Daha kötüsü olacak. | Open Subtitles | سوف يقبضون علينا جميعا او ما هو اسوء من ذلك |
Geri dönmemizi istiyorlar... ve Daha kötüsü, içeri girmemiz için bizi polis yüzleştirmesine çıkartırlar, ese. | Open Subtitles | يُريدونَنا الرُجُوع و أسوأُ ، ما عنْدَهُمْ صف الدُخُول |
Bunun üstünü örtmeye çalışırken yakalanırsak çok Daha kötüsü olur. | Open Subtitles | وسيكون أسوأ من ذلك إذا ما شاهدونا نخفي هذا الأمر |
Daha kötüsü de olabilirdi. Elim ayağım tutuyor, harika bir karım var. | Open Subtitles | مع ذلك، من الممكن أن تكون الأمور أسوأ أنا في صحة جيّدة ولديّ زوجة رائعة |
Her iş yaptıklarında birileri yaralanır... Ya da Daha kötüsü. | Open Subtitles | في كل مرة يقوم فيها بعمل ، احدهم يتعرض للأذى ، او اسواء |
Daha kötüsü, eve yalnız geldiğinde doğru düzgün, masturbasyon bile yapamaz, neden mi? | Open Subtitles | والأسوأ من ذلك عندما يعود للمنزل وحيدا فلن يستطيع عمل أى شيئ اطلاقا |
Ama en azından Daha kötüsü olamaz. | Open Subtitles | ,لكن على الأقل لا يمكن للأمور أن تسوء أكثر |
Mesele sadece onun borazanı değil. Daha kötüsü de var. | Open Subtitles | . وليس فقط نفخ بوقه . الأمور سوف تزداد سوءاً |
Daha kötüsü, fabrikada grev vardı ve ben de grevcileri destekledim. | Open Subtitles | بل أسوأ من ذلك,كانت هناك غارة على المصنع وانا, المدير, قد أيّدت المغيرين |
Çok Daha kötüsü olabilirdi Lordum. | Open Subtitles | كان من الممكن أن يكون الوضع أسوأ من هذا, سيدي لقد خفت أن تخسر الختم الملكي |