"daha kolay yolları" - Traduction Turc en Arabe

    • طرق أسهل
        
    • أسهل طريقة
        
    • طرق أبسط
        
    Umarım bunun için yapıyorlardır çünkü Youtube'da reklamdan gelir elde etmenin daha kolay yolları var. TED آمل أن هذا ما يفعلونه لأجل ذلك، لأن هناك طرق أسهل للحصول على عائدات الإعلانات على اليوتيوب.
    O halde tamamen sanrılı. Bunu bulmanın daha kolay yolları var. Open Subtitles إذاً, إنه يهذي كلياً هناك طرق أسهل لمعرفة الأمر
    Kovulmaya çalışıyorsan, bunu yapmanın daha kolay yolları var. Open Subtitles لو أردتِ التعرّض للطرد، فهنالك طرق أسهل للقيام بذلك.
    Bir başkana suikast düzenlemenin, İHA kaçırmaktan daha kolay yolları var. Open Subtitles هناك طرق أسهل لإغتيال رئيس من إختطاف طائرة آلية.
    İzin koparmanın daha kolay yolları var. Open Subtitles هذه هي أسهل طريقة كي تُنهي يومك على خير.
    - Ben daha kolay yolları tercih ederim. Open Subtitles شخصياً, أفضل طرق أبسط لمسك زمام الأمور
    - Onu öldürmenin daha kolay yolları olmalı. Open Subtitles حتى تحدث له تلك التشنجات القاتلة هناك طرق أسهل لقتله
    Bir insanı öldürmenin çok daha kolay yolları vardır. Open Subtitles مع ذلك، هناك طرق أسهل كثيرة قتل شخص ما.
    İntihar etmenin daha kolay yolları var, Homer. Open Subtitles هناك طرق أسهل للانتحار يا هومر
    Ash, para kazanmanın daha kolay yolları da var. Open Subtitles آش. هناك طرق أسهل لكسبالمعيشة.
    İlaç elde etmenin daha kolay yolları vardır. Open Subtitles هناك طرق أسهل للحصول على المخدرات
    Onları elde etmenin çok daha kolay yolları var, değil mi? Open Subtitles هناك طرق أسهل لحصول عليهما , صحيح؟
    Yani, birisini öldürmenin daha kolay yolları var. Open Subtitles أعني أن ثمة طرق أسهل لقتل أحد ما.
    Oh, tatlım, kendini keşfetmenin daha kolay yolları var, biliyor muydun? Open Subtitles عزيزتي هناك طرق أسهل لتجديد نفسك
    Kanser olmanın daha kolay yolları yok mu? Open Subtitles ألا توجد طرق أسهل للاصابة بالسرطان ؟
    Para yapmanın daha kolay yolları olmalı. Open Subtitles أعني, أنه هنالك طرق أسهل لكسب العيش
    Senaryonu tamamlamanın daha kolay yolları vardır. Open Subtitles هنالك طرق أسهل من ذلك لإنهاء قصتك
    Çünkü Gabriel'i bulaştırmadan bunu yapmanın daha kolay yolları vardı, tabi bulaştırıldıysa. Open Subtitles -لأن هناك طرق أسهل لفعل هذا ، حتى بدون معدل "جابرييل" لو كان هناك واحد
    Bunu yapmanın daha kolay yolları vardır eminim. Open Subtitles أراهن أن هنالك طرق أسهل للوصول إلى ذلك
    Fotoğraf çekilmenin daha kolay yolları da vardır eminim. Benimle olanların yok. Open Subtitles ـ واثق إنها أسهل طريقة لإلتقاط الصور ـ ليس معي طبعاً
    İzin koparmanın daha kolay yolları var. Open Subtitles أسهل طريقة للحصول على يوم أجازة
    Belki insan öldürmenin ok ve yaydan daha kolay yolları olduğunu fark etmiştir. Open Subtitles لربما أكتشف أخيرًا أن هناك طرق أبسط لقتل الناس من قوس وسهم!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus