İnan bana hiçbir şey insanları güldürmeye çalışmaktan daha korkunç olamaz. | Open Subtitles | صدقيني، لا شيء أكثر رعباً من فشلك في محاولة لإضحاك الناس. |
daha korkunç, daha çok şiddet var... ve sanırım arada argo kelimeler de var. | Open Subtitles | إنها أكثر رعباً وعنفاً، وأعتقد أنهم دسّوا بها بعض الألفاظ الفجة أيضاً. |
Kim daha korkunç, ben mi Kung fu ustan mı? | Open Subtitles | من أكثر رعبًا أنا أو سيّد الكونج فو ؟ |
Normalden daha korkunç olmaz, sanmıyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنه لن يكون مخيفاً أكثر من المعتاد |
Önümüzde uzanan gelecekten çok daha korkunç birkaç şey daha vardır. | Open Subtitles | هناك القليل من الأشياء في العالم مخيفة أكثر من المستقبل الذي ينتظرك، ولا سبيل لمعرفته |
daha korkunç olan ne olabilir. | Open Subtitles | لا أعرف ما هو مخيف أكثر فقدان سلاح نوويّ |
Çünkü film, yalnız olduklarında daha korkunç olur. | Open Subtitles | لانها يجب ان تكون وحيده ليبدو الفيلم مخيف اكثر |
Hangisi daha korkunç bilmiyorum, canavar mı, yoksa şu korkunç yaşlı kadın mı? | Open Subtitles | لا أعرف ما هو الأشد إخافة.. الوحش, أم تلك العجوز المخيفة.. ! |
Bazen babamdan daha korkunç olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد أحياناً أنك تسببين الخوف أكثر من والدي |
Bu işi üstlenmekten daha korkunç olan karşılaşacağımız şu çöpçatan. | Open Subtitles | أشد إخافة من متعهد دفن الموتى نحن سنلتقي بمزوجتنا |
Dünyada, bundan daha korkunç bir canlı yok. | Open Subtitles | لا يوجد شيء أكثر رُعباً في ذلك العالم أكثر من ذلك المخلوق |
Belediye mahkemelerinin düzeninden daha korkunç bir şey yoktur. | Open Subtitles | لا يوجد شيء أكثر إخافةً من حقيقة نظام المحاكم المحلية |
Yaşamanın, ölmekten çok daha korkunç olduğunu öğrenerek çölün yakıcı idam yerinde ilerlemeye devam etti, evliyaların ve peygamberlerin Tanrı'nın amacı için temizlenip, arındığı yere. | Open Subtitles | عالما أنه سيلاقى مصيرا أفظع و هو يعيش أكثر منه و هو ميت كان يُقاد إلى الأمام خلال بوتقة الصحراء الملتهبه حيث الرجال الأتقياء و الأنبياء يتم تنقيتهم و تطهيرهم |
Ghostfacers hayaletten daha korkunç bir şeyle yüzleşti. | Open Subtitles | مواجهو الأشباح أرغموا على مواجهة شئ أكثر رعباً من الأشباح |
- Dışarıdaki hiçbir şey daha korkunç olamaz. | Open Subtitles | لا شيء في الخارج أكثر رعباً مما نعيشه هنا |
İşte o zaman canavarların gerçek olduğunu ve Leviathan'dan daha korkunç bir şey olmadığını öğrendim. | Open Subtitles | ..كان ذلك عندما تعلمت أن الوحوش حقيقية وليس هناك شيء أكثر رعباً من الليفايثان |
- Bir bardak sütten daha korkunç, ha? | Open Subtitles | - أكثر رعبًا من كوب حليب , صحيح ؟ |
Albino sincaptan daha korkunç bir şey görmemiştik. | Open Subtitles | لم أرى شيئاً مخيفاً أكثر من السنجاب الأمريكي الأمهق اللون |
Şeytan'dan daha korkunç. | Open Subtitles | وربما يكون مخيفاً أكثر من الشيطان نفسه |
O annemden daha korkunç.. | Open Subtitles | إنها مخيفة أكثر من أمي |
Senden çok daha korkunç. | Open Subtitles | إنها مخيفة أكثر منك |
Hiç sanmam! Neden olmayınca çok daha korkunç oluyor. | Open Subtitles | لا أعتقد هذا,أنه مخيف أكثر عندما لا يوجد دافع. |
İyi, ama Hitler daha korkunç bence. | Open Subtitles | لا بأس,لكن هتلر مخيف اكثر. |
Ork çocuklarının evcil hayvanları senden daha korkunç. | Open Subtitles | الأطفال شركة مصفاة نفط عمان لديها الحيوانات الأليفة الخوف أكثر مما كنت. |
# Bu işi üstlenmekten daha korkunç olan # | Open Subtitles | أشد إخافة من متعهد دفن الموتى |
daha korkunç olabilirdi. Onu da yaz. | Open Subtitles | كان يُمكن أن يكون أكثر رُعباً ، ضعي ذلك |
Bu çatıdan daha korkunç. | Open Subtitles | هذا أكثر إخافةً من السطح |
Yaşamanın ölmekten çok daha korkunç olduğunu öğrenerek çölün yakıcı idam yerinde ilerlemeye devam etti evliyaların ve peygamberlerin Tanrı'nın amacı için temizlenip arındığı yere. | Open Subtitles | عالما أنه سيلاقى مصيرا أفظع و هو يعيش أكثر منه و هو ميت كان يُقاد إلى الأمام خلال بوتقة الصحراء الملتهبه حيث الرجال الأتقياء و الأنبياء يتم تنقيتهم و تطهيرهم |