"daha kuvvetli" - Traduction Turc en Arabe

    • أقوى
        
    • اقوى
        
    • أكثر قوة
        
    • بقوة أكبر
        
    • بقوة أكثر
        
    • أكثر فعاليّة
        
    Galiba, bu yıl Noel'de sana, daha kuvvetli bir gargara almam gerektiğini öğrendim. Open Subtitles تعلمت بأنه عليّ أن أشتري لك غسول فمٍ أقوى خلال عيد هذه السنة.
    Aslında, bir tanesi ile daha kuvvetli oluruz diye düşünüyorum. Open Subtitles في الحقيقة كنت أعتقد أننا سنكون أقوى اذا استخدمنا واحدة
    Kriptolamayı daha kuvvetli yapmak için fiziğin temel kurallarını uygulama fikri beni gerçekten cezbetmişti. TED فكرة تطبيق قوانين الفيزياء الأساسية لجعل التشفير أقوى فعلًا أبهرتني.
    Paketleyip teslim edeceğiz kardeş. Neden senin kalbin benimkinden daha kuvvetli? Open Subtitles سوف نغلفه و نمسك به بإيدينا لماذا قلبك اقوى من قلبى؟
    Sizden çok daha kuvvetli bir şeyin pençesindesinizdir. TED أنك في قبضة شيء ما أكثر قوة منك إلى حد كبير.
    - daha kuvvetli! - İtiyorum, salak! Open Subtitles بقوة أكبر أنا أدفعه بكل قوتى
    Sonuçta daha kuvvetli sosyal ilişkiler kuruyoruz. TED ونحن حقيقة نبني علاقات إجتماعية أقوى نتيجة لذلك.
    Daha uzun etkili olabilmesi için karışım daha kuvvetli olmalı. Open Subtitles الصيغة مِنْ الضروري أَنْ تَكُونَ أقوى لضمان وقتِ أكثرِ.
    Daha uzun etkili olabilmesi için karışım daha kuvvetli olmalı. Open Subtitles الصيغة مِنْ الضروري أَنْ تَكُونَ أقوى لضمان وقتِ أكثرِ.
    Köyde yaşayan insanlar onun daha kuvvetli olması için, ona daha çok yemek verdiler. Open Subtitles ,سكّان القرية بدأوا بسرقته غذاء إضافي .من أجل جعله أقوى
    Köyde yaşayan insanlar onun daha kuvvetli olması için, ona daha çok yemek verdiler. Open Subtitles ,سكّان القرية بدأوا بسرقته غذاء إضافي .من أجل جعله أقوى
    Bugün içeri aldığım bu adamlarla mahkeme günü kadar davam çok daha kuvvetli olmuş olur. Open Subtitles ستصبح القضية عند موعد المحاكمة أقوى بمرتين
    Güvenliğin biraz daha kuvvetli olması gerekiyor. Böylesine bir yerde asla yeteri kadar temkinli olamazsın Open Subtitles الأمن يجب أن يكون أقوى في هذا المكان لايمكنك أَن تكون حذراً جداً
    Bir milyon defa daha parlak, daha kuvvetli! Open Subtitles لتجعلني أقوى منك ملايين المرات أكثر الطاقة الكاملة
    Dünyada gerçek aşktan daha kuvvetli bir güç yoktur. Open Subtitles لا توجد قوة فى العالم أقوى من قوة الحب الحقيقى
    Yönetimlerini ele geçirecek etkide, daha kuvvetli bir akıl gibi. Open Subtitles كعقل أقوى قوي بما فيه الكفاية كي يستولي عليهم
    İlaçları bıraktığımdan beri kendimi daha kuvvetli hissediyorum. Open Subtitles أشعر أنني أقوى الآن بعد أن توقفت عن العلاج
    Denek İki. Duyuları daha kuvvetli. Kavrama becerileri gelişiyor. Open Subtitles الموضوع الثاني , القدرات اقوى المهارات تحسنت
    Bu sonuncudan biraz daha kuvvetli olacak o yüzden... Open Subtitles وهذه أكثر قوة بعض الشيئ من التجربة السابقة
    - Haydi daha kuvvetli çekin! Open Subtitles -هيّا, فلتسحبوا بقوة أكبر!
    daha kuvvetli. Open Subtitles -إسحبي بقوة أكثر
    Uyuşturucu etkisi çok daha kuvvetli. Open Subtitles مُختلف. تأثير المخدّر أكثر فعاليّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus