"dair söz verdi" - Traduction Turc en Arabe

    • لقد وعد
        
    • لقد وعدني
        
    • وعدني بأنه
        
    • وعدني بأن
        
    • ووعدني
        
    Almanlar, mevcut yaşam standartlarının sürdürüleceğine ve işsizlikle mücadele edileceğine dair söz verdi. Open Subtitles لقد وعد الألمان بالحفاظ على المعدلات المعيشية ومعالجة مشكلة البطالة
    Yavaş olacağına dair söz verdi. Open Subtitles لقد وعد بأن يكون متساهل لكن نعم، سينام في فراشه الليلة
    Majesteleri bana, tüm bu büyük meselelerin açıkça ve özgürce parlementoda tartışılacağına dair söz verdi. Open Subtitles لقد وعدني فخامته بأن جميع هذه القضايا ستناقش بحرية في البرلمان
    Kardeşim bana beni aileme kavuşturacağına dair söz verdi. Open Subtitles لقد وعدني أخي بجمع شملي مع عائلتي مُجدداً
    Bana mağazada altı ay kalacağına dair söz verdi. Open Subtitles وعدني بأنه سيبقى بالمتجر لستة أشهر.
    Earl bana sonsuza dek yaşayacağına dair söz verdi. Open Subtitles إيرل ) وعدني بأنه سيعيش إلى الأبد )
    Marcus Freeman bana Jasper'ın yenileceğine dair söz verdi. Open Subtitles ماركوس فريمان وعدني بأن جاسبر سيأخذ سقوط سريع
    Promosyondan Teddy Sanders'i ara. Aradım ve üretim hattından Eylül'de ilk çıkanı size getireceklerine dair söz verdi. Open Subtitles اتصلت ووعدني بأن يمنحك اول هاتف بمجرد صدوره في سبتمبر القادم
    Bana seni ve resifi rahat bırakacağına dair söz verdi! Open Subtitles لأنك تحبيه؟ لقد وعد بتركك والشعبة المرجانية امنين!
    Mirren Matin Scorsese tarafından yönetilecek bir dahaki filminde Lucci'ye yer vereceğine dair söz verdi. Open Subtitles لقد وعد gratefull ميرين للادلاء وتشي في فيلمها المقبل. من إخراج مارتن سكورسيزي.
    O. O bütün bunları değiştirmeye dair söz verdi. Open Subtitles لقد وعد بتغيير كل ذلك
    Yıllar önce onunla Amerika'ya gelmemi istediğinde evleneceğimize dair söz verdi. Open Subtitles لقد وعدني بالزواج عندما طلب مني المجيء الى امريكا معه قبل عدة سنوات
    Bana her şekilde beni ispiyonlayacağına dair söz verdi. Open Subtitles لقد وعدني أنه سيشي بي بكلا الحالتين
    Burada olacağına dair söz verdi! Open Subtitles لقد وعدني أنه سيكون هنا
    Gelecekte daha az anlayışlı olacağına dair söz verdi. Open Subtitles ‫في آخر مرة ذهبت إليه خالي الوفاض ‫وعدني بأن يكون أقل تفهما في المستقبل
    Bana "Desmoria" bulup getireceğine dair söz verdi. Open Subtitles وعدني بأن يفعل ما لا اقدر علي تحمله "وهو ان يحضر الـ "ديسموريا
    Aradım ve üretim hattından Eylül'de ilk çıkanı size getireceklerine dair söz verdi. Open Subtitles اتصلت ووعدني بأن يمنحك اول هاتف بمجرد صدوره في سبتمبر القادم
    - Konuştum, o da daha iyi olacağına dair söz verdi, ama sadece daha da kötüye gitti. Open Subtitles - لقد فعلت ووعدني بتحسن الأمور ولكنها تسوء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus