Uzun zamandır, ilk defa bir kadın bizim dairemizde kıyafetlerini çıkarıyor. | Open Subtitles | مرّ وقت طويل منذ كان لدينا امرأة تخلع ملابسها في شقتنا |
Ev arkadaşlığı anlaşmamız uyarınca, elindeki kağıt, akraba olmayan bir bayanı iki geceliğine dairemizde misafir edeceğimin 24 saatlik bildirisidir. | Open Subtitles | بموجب اتفاقية السكن ها أنا ذا أعطيك ملاحظة مسبقة أني سأمضي في شقتنا ليلتين مع أنثى لا تمتّ لي بقرابة |
dairemizde merkezi ısıtma var, ama olayın özünü anladım; iradeli ol. | Open Subtitles | شقتنا تملك تدفئة مركزية و لكن أفهم الفكرة العامة إبقي قوية |
dairemizde küçük bir büromuz vardı. | Open Subtitles | كان عندنا ذلك المكتب الصغير فى شقتنا الخاصة |
Kavga öncesi dairemizde yanan ışık kavga sonrası tamamen farklı bir görünüme bürünmüştü. | Open Subtitles | الضوء في شقّتنا قبل الحرب... ... مختلف تماماً في الفترة ما بعد الحرب |
Her neyse duydun mu bilmiyorum. Ama eski dairemizde kalıyorum. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنت قد سمعت ، لكنى أقيم فى شقتنا |
Bu olaydan sonra, müdahele toplantıları dairemizde devamlı gerçekleşen bir şey olmaya başladı. | Open Subtitles | وبعد هذا أصبحت التدخلات شيء منتظم في شقتنا |
Herhangi bir sisteme girmeye yarayan bir kod şu anda dairemizde duruyor. | Open Subtitles | إنه مفتاح يستطيع اقتحام أي نظام وهو في شقتنا الآن |
Bu arada, sınavlar bittiğine göre düşünüyordum ki dairemizde parti verebiliriz. | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك الإنتخابات إنتهت و كنت أفكر بإقامة حفلة في شقتنا |
Eski dairemizde tek başımızayken bile, hep bunu istediğin için vatandaş olmalısın. | Open Subtitles | اعتقد يتعين عليكِ ان تكوني مواطنة لإنه حتى عندما كنا لوحدنا في شقتنا هذا ما كنتِ دائما تريديه |
Ailesi yan dairemizde yaşıyordu. | Open Subtitles | أبويه عاشوا في شُقَّة بجانب شقتنا. |
Tüm olay yerini dairemizde yeniden oluşturmuştuk sanki ikimizin çevresi tebeşirle çizilmiş gibi yaşıyorduk. | Open Subtitles | أعيد بناء مسرح الجريمة في شقتنا... شعرت وكأننا علقنا مع شخصين بالطباشير. |
Paramızın çok az ve yalnız olduğumuz küçücük dairemizde bunu yapabiliyorsa diye düşünürdüm, birden her şeyin daha iyi olacağına dair bir ümit kaplardı içimi. | Open Subtitles | فكّرتُ أنّه لو بإمكانها القيام بذلك في شقتنا الصغيرة عندما كان المال شحيحاً وكنّا لوحدنا، ذلك أعطاني الأمل أنّه يُمكن أن تتحسّن الأمور. |
Aslında bu bana Boylston'daki dairemizde bulaşık yıkadığımız zamanları hatırlatıyor. | Open Subtitles | في الحقيقة هذا يذكرني بغسلنا للصحون في شقتنا القديمة في بويلستون" أتذكر ؟" |
Evlilik çağındaki 300 Rajput Hintlisinin evlenecek eş bulmak için katılacağı Batı Kıyısı Hintli Bekârlar Organizasyonu bizim dairemizde gerçekleşecek. | Open Subtitles | اكبر حدث للمجتمع الغربى، حيث يجتمع 300 شخص هندى اعزب راغب فى الزواج سويا ليروا ان كانوا متوافقين للزواج من بعضهم البعض ، سيحدث فى شقتنا |
Eski dairemizde? | Open Subtitles | فى شقتنا القديمة ؟ |
Bizim dairemizde kalıyor. | Open Subtitles | هي الآن في شقتنا. |
Charles dairemizde değildi. | Open Subtitles | تشارلز لم يكن في شقتنا |
Bu akşam dairemizde Tyler ile romantik bir yemek yiyeceğiz. | Open Subtitles | وأنا أيضاً، الليلة، سأعد لـ(تايلر) عشاء رومانسي في شقتنا |
- dairemizde St. Pierre'de. | Open Subtitles | " في شقتنا بـ " سانت بيبر ! |
Tüm öğleden sonra eski dairemizde depoya kaldırılacak eşyaları paketliyordum. | Open Subtitles | كنتُ في شقّتنا القديمة كل فترة الظهيرة أحزم الأمتعة لوضعها في المخزن |