"dairene" - Traduction Turc en Arabe

    • شقتك
        
    • شقتكِ
        
    • بشقتك
        
    • لشقتك
        
    • شُقَّتِكَ
        
    • للشقة
        
    • شقّتك
        
    • شقّتكَ
        
    • لشقتكِ
        
    • شقّتكِ
        
    Herhalde New York'daki minicik dairene bir tek bu sığar ama istersen, senindir. Open Subtitles إنه بالأرجح الشيء الوحيد الذي سيتلائم في شقتك الصغيرة في نيويورك، لكنها ملكك.
    Sırf inandığın için kanlar içindeki masklı bir adamı dairene taşımadın sen. Open Subtitles ما كنت لتنقلي رجل ملثم ينزف حتى الموت إلى شقتك بحسن نية
    Aslında, epey iyi hissediyorum senin dairene doğru sana bir avans vereceğim. Open Subtitles في الواقع، أنا أشعر بالروعة لدرجة سأدعك تبدأين الركض قبلي إلى شقتك
    dairene "feng" muamelesi yaptıktan sonra yine de gelmeme izin verdiğin için teşekkür ederim. Open Subtitles شكرا لأنكِ دعيتني أتي بعد أن أنا كما تعلمين أعدت ترتيب شقتكِ
    Eve dönüş yolunda neden bi nalburun önünde durup... bi duşakabin alıp, dairene kurmuyoruz ? Open Subtitles لماذا لا نتوقف في طريقنا للعودة بمتجر الأدوات ونشتري دشا ونركبه بشقتك
    Sonra senin dairene geri döndüm ve giysiyi öteki çamaşırlarla bıraktım. Open Subtitles ثم عدت الى شقتك وتركت الفستان مع باقى الغسيل
    dairene git ve orada kal. Kapıyı kimseye açma. Open Subtitles اذهبي إلى شقتك و أبقي هناك أتفهمين,لا تفتحي لأي أحد
    Beni dün ararsın sanmıştım. dairene mesaj bıraktım. Open Subtitles ظننت أنك ستحادثيننى بالأمس لقد تركت رسالة فى شقتك
    Bu bilgisayarları ben satın alıp, senin dairene saklayacağım. Open Subtitles أشتري أجهزة الحاسوب بنفسي وأخزنها في شقتك.
    Sana dairene giremessin diyor açıkça O adamın kimyasında bir dengesizlik var.. Open Subtitles انة هو فقط يريد إلى أعلمك هو يمكن أن يدخل شقتك.
    Polis dairene gidebilir Ve orada 10 kilo eroin bulabilirler. Open Subtitles قد تذهب الشرطة إلى شقتك وتجد 10 كيلوات من الهيروين هناك.
    Kendi dairene geçince yaparsın, buraya kimseyi getiremezsin. Open Subtitles على الأقل أنت الآن في شقتك الخاصة لم تعد تحضرهن إلى هنا
    Şehirdeki dairene gidiyordu Open Subtitles كانت تقود السيارة في طريقها إلى شقتك في المدينة
    dairene gittim, Lexington'daki Starbox'ı denedim, kuru temizlemecine uğradım,... Open Subtitles كنت في شقتك جربت مقهى ستار بكس ,ليكستنون حتى في محلات التنظيف
    Bugün dairene gittim ve bana orada yaşamadığını söylediler, tamam mı? Open Subtitles ذهبت إلى شقتك اليوم وأخبروني بأنكِ لا تعيشين هناك
    Ama çözülmesi gereken konu dairene yabancıyı, getirip nasıl cezbedeceğin. Open Subtitles الشيئ الوحيد الذي عليك هو التفكير كيف ستقومين باغراء الغريب في شقتك
    Ayağa kalkar, zorla dairene yönelir. Open Subtitles لقد تحامل على قدميه وأخذ يتمايل إلى أن وصل إلى شقتكِ
    Keşke Gögeler Kitabını dairene götürmeseydik. Open Subtitles أتمنى لو أننا لم نأخذ كتاب الظلال إلى شقتكِ
    Bu sabah kalktığımda akşam senin dairene geleceğimi söylesen sana inanamazdım. Open Subtitles اذا اخبرتني اثناء عملنا بالصباح بما ساتعامل معه اننا سننتهي بشقتك لن اصدقك
    dairene birkaç adam gönderdik, böcek zehrine rastlamamışlar. Open Subtitles لقد أرسلنا رجال متخصصين لشقتك ولكن لم يجدوا أي أثر لمبيدات حشرية
    Ve bunlar depoya gitsin senin dairene değil tamam mı? Open Subtitles والذي يَدْخلُ الخزنَ، حقّ؟ لَيسَ إلى شُقَّتِكَ. Que؟
    Bir planı var." Sen de dairene geri döndün, öyle mi? Spanky, ilk kural bu. Open Subtitles ومنذ أن عدت للشقة وأنا أعتقد أن كل شيئ يسير حسب الخطة
    Kurşunu duvardan çıkartmak için dairene gittiğimde apartmana su getiren kayıtsız bir minibüs gördüm. Open Subtitles عدت إلى شقّتك لسحب الدودة البزّاقة من الحائط. لكنّي لاحظت شاحنة غير مؤشّرة تسليم الماء الناعم.
    dairene zorla girip pornonu mu çalmış yani? Open Subtitles اقتحم شقّتكَ وسرق أفلامكَ الخليعة؟
    Tabii, eski dairene benimle taşınmayı tercih etmeyeceğini varsayıyorum. Open Subtitles لكن بالطبع, لن تستطيعي العودة لشقتكِ القديمه تعيشين معي في شقتي القديمه
    Dinle dairene gelsem nasıl olur? Open Subtitles استمعي... ماذا عن شقّتكِ بدلاً من ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus