Herhalde New York'daki minicik dairene bir tek bu sığar ama istersen, senindir. | Open Subtitles | إنه بالأرجح الشيء الوحيد الذي سيتلائم في شقتك الصغيرة في نيويورك، لكنها ملكك. |
Sırf inandığın için kanlar içindeki masklı bir adamı dairene taşımadın sen. | Open Subtitles | ما كنت لتنقلي رجل ملثم ينزف حتى الموت إلى شقتك بحسن نية |
Aslında, epey iyi hissediyorum senin dairene doğru sana bir avans vereceğim. | Open Subtitles | في الواقع، أنا أشعر بالروعة لدرجة سأدعك تبدأين الركض قبلي إلى شقتك |
dairene "feng" muamelesi yaptıktan sonra yine de gelmeme izin verdiğin için teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكرا لأنكِ دعيتني أتي بعد أن أنا كما تعلمين أعدت ترتيب شقتكِ |
Eve dönüş yolunda neden bi nalburun önünde durup... bi duşakabin alıp, dairene kurmuyoruz ? | Open Subtitles | لماذا لا نتوقف في طريقنا للعودة بمتجر الأدوات ونشتري دشا ونركبه بشقتك |
Sonra senin dairene geri döndüm ve giysiyi öteki çamaşırlarla bıraktım. | Open Subtitles | ثم عدت الى شقتك وتركت الفستان مع باقى الغسيل |
dairene git ve orada kal. Kapıyı kimseye açma. | Open Subtitles | اذهبي إلى شقتك و أبقي هناك أتفهمين,لا تفتحي لأي أحد |
Beni dün ararsın sanmıştım. dairene mesaj bıraktım. | Open Subtitles | ظننت أنك ستحادثيننى بالأمس لقد تركت رسالة فى شقتك |
Bu bilgisayarları ben satın alıp, senin dairene saklayacağım. | Open Subtitles | أشتري أجهزة الحاسوب بنفسي وأخزنها في شقتك. |
Sana dairene giremessin diyor açıkça O adamın kimyasında bir dengesizlik var.. | Open Subtitles | انة هو فقط يريد إلى أعلمك هو يمكن أن يدخل شقتك. |
Polis dairene gidebilir Ve orada 10 kilo eroin bulabilirler. | Open Subtitles | قد تذهب الشرطة إلى شقتك وتجد 10 كيلوات من الهيروين هناك. |
Kendi dairene geçince yaparsın, buraya kimseyi getiremezsin. | Open Subtitles | على الأقل أنت الآن في شقتك الخاصة لم تعد تحضرهن إلى هنا |
Şehirdeki dairene gidiyordu | Open Subtitles | كانت تقود السيارة في طريقها إلى شقتك في المدينة |
dairene gittim, Lexington'daki Starbox'ı denedim, kuru temizlemecine uğradım,... | Open Subtitles | كنت في شقتك جربت مقهى ستار بكس ,ليكستنون حتى في محلات التنظيف |
Bugün dairene gittim ve bana orada yaşamadığını söylediler, tamam mı? | Open Subtitles | ذهبت إلى شقتك اليوم وأخبروني بأنكِ لا تعيشين هناك |
Ama çözülmesi gereken konu dairene yabancıyı, getirip nasıl cezbedeceğin. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذي عليك هو التفكير كيف ستقومين باغراء الغريب في شقتك |
Ayağa kalkar, zorla dairene yönelir. | Open Subtitles | لقد تحامل على قدميه وأخذ يتمايل إلى أن وصل إلى شقتكِ |
Keşke Gögeler Kitabını dairene götürmeseydik. | Open Subtitles | أتمنى لو أننا لم نأخذ كتاب الظلال إلى شقتكِ |
Bu sabah kalktığımda akşam senin dairene geleceğimi söylesen sana inanamazdım. | Open Subtitles | اذا اخبرتني اثناء عملنا بالصباح بما ساتعامل معه اننا سننتهي بشقتك لن اصدقك |
dairene birkaç adam gönderdik, böcek zehrine rastlamamışlar. | Open Subtitles | لقد أرسلنا رجال متخصصين لشقتك ولكن لم يجدوا أي أثر لمبيدات حشرية |
Ve bunlar depoya gitsin senin dairene değil tamam mı? | Open Subtitles | والذي يَدْخلُ الخزنَ، حقّ؟ لَيسَ إلى شُقَّتِكَ. Que؟ |
Bir planı var." Sen de dairene geri döndün, öyle mi? Spanky, ilk kural bu. | Open Subtitles | ومنذ أن عدت للشقة وأنا أعتقد أن كل شيئ يسير حسب الخطة |
Kurşunu duvardan çıkartmak için dairene gittiğimde apartmana su getiren kayıtsız bir minibüs gördüm. | Open Subtitles | عدت إلى شقّتك لسحب الدودة البزّاقة من الحائط. لكنّي لاحظت شاحنة غير مؤشّرة تسليم الماء الناعم. |
dairene zorla girip pornonu mu çalmış yani? | Open Subtitles | اقتحم شقّتكَ وسرق أفلامكَ الخليعة؟ |
Tabii, eski dairene benimle taşınmayı tercih etmeyeceğini varsayıyorum. | Open Subtitles | لكن بالطبع, لن تستطيعي العودة لشقتكِ القديمه تعيشين معي في شقتي القديمه |
Dinle dairene gelsem nasıl olur? | Open Subtitles | استمعي... ماذا عن شقّتكِ بدلاً من ذلك؟ |