Politico'daki herkes onu okuyor, çünkü Slugline flaş haberleri flaş olmadan önce veriyor. | Open Subtitles | الجميع في تلك الصحيفة يتابعه لأنه يأتي بالأخبار العاجلة قبلهم. |
Londra'daki herkes benim önemli bir menajer olduğumu bilir | Open Subtitles | الجميع في لندن يعرفني باعتبارها متعهد المهم. |
Biliyorum, bu benzersiz bir fırsat derken Aven Exem'daki herkes adına konuşuyorum. | Open Subtitles | و أعرف أني أتكلم نيابة عن الجميع في إكزم آفين حين أقول أن هذه فرصة فريدة |
New York'daki herkes Bay İyi Adamla uçabilmek için arıyordu. | Open Subtitles | كل شخص في نيويورك كان يتصل للتحدث مع السيد اللطيف |
Freddy, bak Ray'i bilmem ama Garrison'daki herkes katil değil. | Open Subtitles | فريدي , أنا لا أعلم بخصوص راي ؟ لكن ليس كل من في جيرسون مجرمين ؟ |
Amerika'daki herkes de bu söz hakkını filmleri kötülemek için kullandı. | Open Subtitles | ومن الواضح ان كل شخص فى امريكا قد اختار ان يستغل هذا الصوت فى نقد الافلام |
Göklerin iradesini bilen Veliaht Prens'in kulunu Goryeo'daki herkes tanır. | Open Subtitles | الشخص الذي يعرفُ بشأن إرادة السماء هو موضوع لوليّ العهد جميع من في كوريو يعرفون ذلك |
New York'daki herkes bunu biliyor, tüm arkadaşlarım. | Open Subtitles | الكل في نيويورك يعرفون هذا كل أصدقائي هناك يعرفون هذا |
Biliyor musunuz, o aptal terör olayından sonra Amerika'daki herkes bizi de terörist sanıyor. | Open Subtitles | منذ تلك الهجمات الإرهابيه, الجميع فى امريكا يظن اننا ارهابيون |
Charleston' daki herkes iyi bir hayalet hikayesini sever, ve gerçekten şeytan çıkaran birini tanıyorum kasabaya da daha yeni taşındı. | Open Subtitles | أعلم أن الجميع في تشارلستون يحب قصة شبح و كنا نسمع عن طارد الارواح الشريرة الذي توالت في المدينة |
ÇTYK'daki herkes adam sanki rock yıldızıymış gibi davrandı. | Open Subtitles | عامله الجميع في الوكالة القضائية كما لو أنه مغني روك مشهور. |
Buraya onları nasıl yeneceğimizi öğrenmek için gönderildim ama Hisar'daki herkes benimle konuşmaya zahmet edenler bile hepsi daha gezenlerin varlığından şüphe ediyor. | Open Subtitles | لقد أرسلت إلى هنا لتعلم كيفية هزيمتهم، ولكن الجميع في القلعة، أولئك الذين سيتحدثون معي، |
NASA'daki herkes, zaten bilinen DYC'ler üzerine çalışıyor. | Open Subtitles | الجميع في ناسا يدرسون الأجسام القريبة من الأرض والتي نعرفها سلفاً |
-Tucson'daki herkes bizi orada görmüştür. -Sahi mi? | Open Subtitles | أعتقد أن الجميع في توسون شاهدونا هناك - حقاً ؟ |
Anlaşılan Manhattan'daki herkes "yalanlama(Denial)" içinde olmak istiyordu. | Open Subtitles | على ما يبدو، أراد الجميع في مانهاتن أن يكون "في الحرمان". |
San Diego'daki herkes senin aptal sarışının... olduğumu düşünürse bu asla gerçekleşemez. | Open Subtitles | و هذا لن يحدث... اذا كان الجميع في سانتياجو يعتقدون انني فتاتك الجميلة... |
Kusursuz Fırtına'daki herkes ölmemiş miydi? | Open Subtitles | ألم يمت الجميع في فيلم "العاصفة المثالية"؟ |
Bu doğru. FBI'daki herkes deli olduğumu düşünüyor, ki öyleyim. | Open Subtitles | الجميع في "الإف بي آي" يعتقد أنّيمجنون،وأنا كذلك! |
Seattle'daki herkes, onu havaya atmalı, giymeli, üzerine oturmalı. | Open Subtitles | كل شخص في شيكاغو يجب أن يقذفه , يلبسه , يجلس عليه |
Bu kabuller sadece sizin için değil, Büro'daki herkes için geçerli. | Open Subtitles | الآن، هذا يحمل ليس فقط ل أنت لكن لكلّ شخص في المكتب. |
Güneş doğduğunda, Roma'daki herkes ne yaptığını ve nerede olduğunu bilecek. | Open Subtitles | بحلول الصباح سيعرف كل من في روما ماذا فعلت و أين ستكون |
Güneş doğduğunda, Roma'daki herkes ne yaptığını ve nerede olduğunu bilecek. | Open Subtitles | بحلول الصباح سيعرف كل من في روما ماذا فعلت و أين ستكون |
Tanrım, Cleveland'daki herkes bu kadar saf mıdır? | Open Subtitles | يا إلهى هل كل شخص فى(كليفلاند)بهذه السذاجة؟ |
Şu anda Amerika'daki herkes bir araya geliyor ve rahatsız bir aile yemeği yiyor. | Open Subtitles | في الحال جميع من في أمريكا معا و يحضون بعشاء عائلي غير مريح |
Internet devri başlamıştı. Bir geceden sabaha, Manhattan'daki herkes cep telefonu sahibi olmuştu. | Open Subtitles | كتن بداية حقبة الإنترنيت (وبين ليلة وضحاها، الكل في (مانهاتن |
Biliyor musunuz, o aptal terör olayından sonra Amerika'daki herkes bizi de terörist sanıyor. | Open Subtitles | منذ تلك الهجمات الإرهابيه, الجميع فى امريكا يظن اننا ارهابيون |