"daki herkesin" - Traduction Turc en Arabe

    • الجميع في
        
    • كلّ شخص في
        
    • كل شخص في
        
    • لكلّ شخص في
        
    Brigham'daki herkesin bunu bilmesini istemem. Open Subtitles لا أود أن يعرف الجميع في بريجهام عن هذا الشأن.
    Po Chi Lam'daki herkesin ondan uzak durması gerekiyor Open Subtitles الجميع في بو تشاي لام يحاولون الباقء بعيدا عنها
    Bu da tam Dünya'daki herkesin sardalyanın iğrenç ötesi olduğunu fark ettiği zamandı. Open Subtitles بعد أن أدرك الجميع في العالم بأن أسماك السردين مريعة
    Tesla'daki herkesin erken başvurduğunu sana söylemiştim. Open Subtitles حسنا، أخبرتك ان كلّ شخص في تيسلا يتقدم مبكرا
    Biliyor musun, ben küçükken Hollywood'daki herkesin bir atı olduğunu zannederdim. Open Subtitles اتعلم,عندما كنت طفلاً ظننت ان كل شخص في هوليوود لدي خيل
    Bu sabah, San Lorenzo'daki herkesin gelen kutusuna bu posta geldi. Open Subtitles أنظر لكلّ شخص في "سان لورينزو" قد حصل على صندوق هذا الصباح
    Yani, evsizliği ele alalım. Dünya'daki herkesin yaşayabileceği bir yeri olsun. Open Subtitles مثلاً لنأخذ التشرد، ليحظى الجميع في .العالم على مكاناً ما ليعيش به
    Crestview'daki herkesin beni herkesden daha kibirli ve zeki olarak gördüğünü biliyorum. Open Subtitles -أعلم أنَّ الجميع في "كريستفيو" يعتقد أنني ... -مُتغطرسة أذكى, من الأخرين.
    Orkestra'daki herkesin beni umursadığını sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أن الجميع في "أوركسترا" يهتم بصالحي
    Genel inanışın tersine Haven'daki herkesin adresini bilmiyorum Nathan. Tamam. Open Subtitles خلافاً للاعتقاد الشائع، لا أعرف أين يعيش الجميع في "هايفن" يا (ناثان)
    Tesla Dünya'daki herkesin bedava, güvenli, sınırsız elektriğe sahip olması için çalışıyordu, başaracaktı da tabii Edison, Tesla'nın itibarını sarsmak için elinden geleni yapmasaydı. Open Subtitles أترين، (تسيلا) عمَلَ من أجل التوصل إلى طريقة ليجعل الجميع في مأمن، ومجانا ولا حدود للكهرباء
    O, Omaha'daki herkesin göstergesi değil ki. Open Subtitles على الجميع في "أوماها".
    Eğer Amerika'daki herkesin evine... bir şey göndermek istiyorsan... bunu için en iyi yol sudan geçer. Open Subtitles إذا تريد لتسليم الشيء... إلى بيت كلّ شخص في أمريكا... الذي يحسّن أوضاع الطريق...
    Springfield'daki herkesin Bay Burns'ü vurmak için bir sebebi vardı. Open Subtitles كل شخص في سبرنقفيلد لديه الدافع لقتل برنز
    Miami Metro'daki herkesin bundan haberi yok. Open Subtitles ليس كل شخص في شرطة (ميامي) يعلم هذا.
    Bu sabah, San Lorenzo'daki herkesin gelen kutusuna bu posta geldi. Open Subtitles أنظر لكلّ شخص في "سان لورينزو" ما قد تلقّاه من بريدٍ هذا الصباح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus