Amirim, bana bir dakika ver. Gidip onu alayım. | Open Subtitles | أيها الرئيس , أعطني دقيقة إضافية لأعود للداخل |
Bana bir dakika ver.Christy'ye çorbasını götüreceğim. | Open Subtitles | أعطني دقيقة. أنا ستعمل جلب كريستي حساء لها. |
Evet, tamam. Bana bir dakika ver. Onaylamam gerekiyor. | Open Subtitles | نعم، حسنا، أمهلني دقيقة فقط مازلت أحتاج لأن أتحقق |
Midem bomboş. Bana yalnızca bir dakika ver. | Open Subtitles | معدتي فارغة , فقط أمهليني دقيقة |
- Bana bir dakika ver, elimizde ne varmış bir bakalım. | Open Subtitles | اعطني دقيقة و سأريك ما لدينا حسنا |
Serena, bana bir dakika ver, lütfen. | Open Subtitles | سيرينا , اعطيني دقيقة واحدة ارجوكي |
Bana sadece birkaç dakika ver. | Open Subtitles | فقط أمهلني لحظة |
Burnumu sokuyorum biliyorum ama açıklamam için bir dakika ver. | Open Subtitles | أنا أعرف بأنني أتدخل , ولكن فقط أعطيني دقيقة واحدة لأشرح لكِ |
Bana şişliklerimi okşamak için 1 dakika ver. | Open Subtitles | أعطني دقيقة ليربت أسفل لي قشعريرة. |
Bana bir dakika ver ve neden gülümsedigimi anlayayim.... ...sebebini bilmiyorum. | Open Subtitles | فقط أعطني دقيقة و دعني أفهم مالذي أفكر به... لقد أجبرني على الابتسام, لا أعلم لماذا |
Bana bir dakika ver. Bunu çözeceğim. Biz gidiyoruz. | Open Subtitles | امم.أعطني دقيقة فقط,سأحل المشكلة |
Amirim, bana bir dakika ver. Gidip onu alayım. | Open Subtitles | أيها الرئيس , أعطني دقيقة لأعود للداخل |
Bana bir dakika ver, tamam? | Open Subtitles | أعطني دقيقة, حسنا؟ |
Bayan arkadaşımı uğurlamam için bana bir dakika ver. | Open Subtitles | أمهلني دقيقة لأوصل هذه السيدة الى الخارج |
Aynen. Bana bir dakika ver. | Open Subtitles | نفس الشيء بالنسبة لنا أمهلني دقيقة |
Midem bomboş. Bana yalnızca bir dakika ver. | Open Subtitles | معدتي فارغة , فقط أمهليني دقيقة |
Tamam, birazdan dışarıda olacağım. Bana sadece bir dakika ver. | Open Subtitles | حسنٌ، سأخرج سريعًا، أمهليني دقيقة فقط. |
- Bir dakika ver bana, düzeltebilirim bunu! | Open Subtitles | اعطني دقيقة. يمكنني تصويب هذا الأبله خارجا! |
Bana... bir dakika ver sadece. | Open Subtitles | فقط... اعطني دقيقة فقط, حسناً؟ |
Bana bir dakika ver,tamam mı? | Open Subtitles | حسنا , فقط اعطيني دقيقة |
Bana bir dakika ver. | Open Subtitles | أمهلني لحظة فحسب. |
Bana, bir dakika ver. Birkaç evrakı bulup buluşturmaya gidiyorum. | Open Subtitles | أعطيني دقيقة للبدء بذلك سأٌخوف بواسطة بعض الأوراق |
Bana bir dakika ver. | Open Subtitles | لن نفعل هذا فقط امنحيني دقيقة واحده |
Bana birkaç dakika ver, Ufaklık. Sanırım yeniden artıyor. | Open Subtitles | إعطيني دقائق قليلة ( جونيور ) أعتقد أن الورم رجع |
Bir dakika ver. Bu önemli. - Gitmenizi istiyorum. | Open Subtitles | أعطنا دقيقة هذا مهم يجب أن أطلب منك المغادرة |
- Bana bir dakika ver, olur mu? | Open Subtitles | فقط أعطني ثانية واحدة اتفقنا ؟ |
* Bir dakika ver dedim bana, yanındayım anında * * 50 milyon kopya sattım, ama alamazsın dediler bana * | Open Subtitles | * أخبرتكم أعطوني دقيقة وسأعود على الفور * * خمسين مليون دورة حول العالم ويقولون * * أنه لم أستطع فهمها * |
Tatlım, düzelecek... Bana bir dakika ver. | Open Subtitles | عزيزتي كل شيء سيكون بخير فقط أعطيني دقيقه |
Bize anteni yerleştirmek için 1 dakika ver, sonrada başlayalım. | Open Subtitles | صحيح .. أمهلنا دقيقة لتشغيل الهوائي. وسوف نبدأ. |
- Gidelim. - Bana bir dakika ver. | Open Subtitles | ـ هيا بنا ـ أمهلنى دقيقة |