"dalga geçti" - Traduction Turc en Arabe

    • سخرت
        
    • سخر من
        
    • لقد جعل
        
    • لقد سخر
        
    • وقد سخر
        
    • وسخر من
        
    • يسخر من
        
    • بالسخريه
        
    Kadın kendisini reddetti ya da dalga geçti ve intikam alıyor. Open Subtitles إذا سخرت أو رفضت تقرّبه جنسياً منها، قد يكون هذا انتقاماً
    Tullyler yıllarca dalga geçti, Starklar geçti. Open Subtitles عائلة التولي سخرت مني لأعوامٍ كثيرة والستارك سخروا منّي
    Başım ağrıyor, Barb'ı öptüm ve Grayson Bessie ile dalga geçti. Open Subtitles -رأسي تؤلمني ، وقبلت (بارب) ، و(غراسون) سخر من (بيسي )
    Burnumla dalga geçti. Open Subtitles هذا ليس أسوأ أمر لقد سخر من أنفي
    Seninle dalga geçti, serseri. Open Subtitles ثم أحرز هدفاً لقد جعل منك مهرجاً يا كلب
    İğrenç biriydi. Herkes benimle dalga geçti. Open Subtitles وقد كان أحمقاً لقد سخر الجميع منّي
    Booster klubü bi de benle dalga geçti soyunma odasına lazer ve duman makinesi istediğim zaman. Open Subtitles وقد سخر مني الرجل الذي بالنادي عندما أخذث منه الأشياء لغرفة الغيارات
    Evet, muayyen günümdeyim, o da ayakkabılarımla dalga geçti. Open Subtitles أجل، أعاني من أعراض ما قبل الطمث وسخر من حذائي
    Hank adamın şartlı tahliye olması ile dalga geçti, içkisini nasıl tuttuğuyla hatta şeyiyle bile dalga geçti! Open Subtitles يسخر من طريقة إمساكه الشراب وسخر حتى من تمرده
    O başlattı. Ceketimin dirseklerindeki yamalarla dalga geçti. Open Subtitles هو بدء هذا.لقد قام بالسخريه من رقع الكوع في بلوزتي
    Artık onunla oynamayacağım. Macarena'yla dalga geçti. Open Subtitles لن ألعب معها لقد سخرت من ماكارينا
    Hayır, ama Fransızca klubündeki kız benimle dalga geçti sanırım. Open Subtitles ...لا، لكن فتاة في صف الفرنسية سخرت مني، على ما أظن
    Amcığın teki aksanınla dalga geçti diye mi? Open Subtitles لأن امرأة فضولية سخرت من لهجتك؟
    Telefon kalemimle dalga geçti! Open Subtitles لكنها سخرت من قلم الهاتف
    Tüm defans oyuncularımın kilolarıyla dalga geçti. Open Subtitles سخر من سمنة لاعبي خط الدفاع كله.
    Annemle dalga geçti. O bir çük kafalı. Open Subtitles هو سخر من اميّ هو وقح
    Seninle dalga geçti, serseri. Open Subtitles ثم أحرز هدفاً لقد جعل منك مهرجاً يا كلب
    Ve benimle dalga geçti. Open Subtitles لقد جعل مني إضحوكة ,(ال)
    Herkes benimle dalga geçti. Ama bunu hiç umursamadım çünkü çok eğlenceliydi. Open Subtitles وقد كان أحمقاً لقد سخر الجميع منّي
    Bazıları onun teorileriyle açıktan dalga geçti. Open Subtitles وقد سخر البعض علنًا من نظرياته
    Fikirlerimize değer verdi kendisiyle dalga geçti. Open Subtitles لقد احترم آراءنا وسخر من نفسه
    Çömlekçilik derslerimle hep dalga geçti. Open Subtitles انه دائما يسخر من دروس صنع الفخار الخاصه بى
    Bir günn Frasier Billy"nin saç kesimiyle dalga geçti. Open Subtitles لذلك قام فريزر بالسخريه من قصة شعره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus