Eğer atak, aşağı doğru bir açıyla gelmişse, o zaman keskin alet subklavyan damarını doğrudan aorttan kesmiş olur. | Open Subtitles | لو جاء الهجوم من زاوية مواجهة نحو الأسفل. فكان الطعن ليقطع شريان تحت الترقوة القادم مباشرة من الشريان الأبهر. |
Düşündüğüm gibi, kurşun, şah damarını yırtmış. | Open Subtitles | على ما أعتقد أن الرصاصة قد اخترقت الشريان السباتي |
Her iki dirsek kemiğini ve radyal damarını yardı. | Open Subtitles | قطعت كل من الشريان النصف قطري و الشريان الزندي |
Daha iyi yolunu biliyordu. Neşteri alır ve şah damarını keserdi. | Open Subtitles | انها تعرف أفضل من ذلك، لكانت ستستخدم المشرط و تقطع الوريد السباتي |
Bir daha sigara içersem mahvedeceğim her kan damarını ve siniri görmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أشاهد كل وريد و شريان سأفسده لو لم أقلع عن التدخين |
Bawi'nin şah damarını havayla temas ettirmeye yaklaşacak seviyeye gelene kadar adam için 7 ay çalıştı. | Open Subtitles | حارب لصالحه لمدة سبعة أشهر حتى اليوم الذي أصبح أقرب إليه ليقوم بتهوئة شريانه بشوكة |
Aslında şah damarını, oturduğum yerden 11 farklı şekilde parçalayabilirim ve yine de kendimi kaybetmem. | Open Subtitles | في الواقع، أستطيع نحر وريدك الوداجي بـ11 طريقة مختلفة من مكاني دون أن أفقد أعصابي. |
Belki hangi damarın, burun-damak damarını sonlandırdığını söylersin? | Open Subtitles | ربما يمكنكِ إخباري ما هو الشريان الذي يطلق عليه الشريان البلاطي ؟ |
O halde, hangi damarın, burun-damak damarını sonlandırdığını söylersin? | Open Subtitles | ربما يمكنكِ إخباري ما هو الشريان الذي يطلق عليه الشريان البلاطي ؟ |
Boynunda şah damarını parçalamış ve ölümüne sebep olmuş bir yara var. | Open Subtitles | لديه جرح في الرقبة الذي قطع الشريان السباتي، وهو ما جعله ينزف حتى الموت. |
Cinayet aleti beyin sapını geçip şah damarını içten delmiş. | Open Subtitles | السلاح عبر من قشرة الدماغ وأخترق الشريان السباتي الداخلي |
Yüzeyde kal, böylece ön kol damarını kesmezsin. | Open Subtitles | ابقى على السطح حتى لا تقطعى الشريان الاوسط |
Şuradaki arteriyel püskürmelere bakılırsa katil, kurbanın şah damarını ilk darbeyle kesmiş. | Open Subtitles | والدم الشريانيّ المنبجس هنا يشير إلى أنّ القاتل قطع الشريان السباتيّ بالطعنة الأولى |
Şah damarını bulana kadar parmaklarınla baskı yapmanı istiyorum. | Open Subtitles | ان تدفع حتى تلمس الشريان الكعبري الشريان الكعبري متصل بالابهام |
Mermi üst çeneden girip sinüsten geçmiş ve boyun damarını delmiş. | Open Subtitles | الرصاصة مرّت خلال الفك العلوي، إجتازت الجيب وقطعت الشريان السباتي. |
Hayır, bunun için iç mamari damarını kullacağım. | Open Subtitles | كلاّ، سأستخدم الشريان الثدييّ الغائر للترقيع، |
Daha iyi yolunu biliyordu. Neşteri alır ve şah damarını keserdi. | Open Subtitles | انها تعرف أفضل من ذلك، لكانت ستستخدم المشرط و تقطع الوريد السباتي |
Ameliyat başladığında, baypas için safenöz damarını mı kullanacaksınız? | Open Subtitles | بمُجرّد أن تبدأ العمليّة، أتُخططين لإستخدام الوريد السطحي بالرجل لتجاوز القناة؟ |
Şah damarını ve karotisi ayırdın vagus sinirine dokunmadın. | Open Subtitles | لقد قمتِ بعزل الوريد الوداجي والشريان السباتي، وتفاديتي العصب المبهم. |
İşte sağ elin yardım yaparken sol elin düzenlemeler ile bu ekonominin can damarını kesmesine bir örnek daha. | TED | ومع ذلك، هذا مثال عن توفير المساعدات باليد اليمنى وقطع شريان الحياة باليد اليسرى عن ذلك الاقتصاد عبر فرض القوانين |
Kurşun az kalsın göğüs damarını deliyormuş. | Open Subtitles | ثقبت الرصاصة تقريباً شريانه الإبطي |
Sırf 5 yaşındaki çocuğun damarını bulamadım diye insanoğlunun kaderini mühürlemekten nefret ederim. | Open Subtitles | أنا أكره أن يتقرر مصير البشرية لأنني لم أعثر على وريد طفل يبلغ من العمر خمس سنوات |
Eğer seni bir daha onun yakınlarında görürsem kitap tutan elindeki hilebaz damarını keserim. | Open Subtitles | إن اقتربت منها أبداً مرة أخرى بأي شيء غير الكتاب الذي بيدك سأطعنك في وريدك البهلواني [أخطاء بالكلمة] |
- Bunu alacaksın ve tam buradaki damarını keseceksin sonra da boydan boya bıçağı çekeceksin. | Open Subtitles | ستأخذين هذا وستقطعين وريده هنا وتسحبينه بالعكس بقوة. |