O kadar feciydi ki, sadece birkaç damlası yüzünden koca yemeği yiyemedim resmen. | Open Subtitles | انها حره جدا بعض القطرات فقط تقييمي للوجبه ككل غير صالحه للأكل عمليا |
Lütfen, Tanrı aşkına, göz damlası alacağını söyle. | Open Subtitles | أرجوك، يارب، أخبريني بأنك تريدين أخذ بعض القطرات |
Lütfen, Tanrı aşkına, göz damlası alacağını söyle. | Open Subtitles | أرجوك، يارب، أخبريني بأنك تريدين أخذ بعض القطرات |
Doğayla başbaşa kalmayı öğrenebilirsiniz ışık hüzmesiyle biraz toprak yağmur damlası farkına varırsınız ki dünya güneşin etrafında dönüyor saatte 66,000 mil hızla. | Open Subtitles | يمكنك أن تتعلم تكون وحدها مع الطبيعة مع شعاع الضوء قطعة من الأرض قطرة من المطر يمكنك أن تصبح على بينة |
Bir damlası tüm ihtiyacını karşılar. | Open Subtitles | قطره واحده كل ما تحتاجه لا تصبح جشعاً الملايين من الأجزاء النقيه من |
Priya'nın yüzünde sadece sadece dört yağmur damlası istiyorum. | Open Subtitles | انا اريد اربع قطرات من الماء لتسعط على وجه بريا |
Virgo'da toplanmış iki bin galaksi okyanustaki küçük bir su damlası gibidir. | Open Subtitles | مجموعة فيرغو من 2000 مجرة هي قطرة صغيرة في محيط من المجرات |
Bundy yolundaki bir kan damlası, sanığın kanıyla 1'e 170 milyon ihtimal ile uyuşuyor. | Open Subtitles | نقطُ الدم التي بممرّ مقرّ البوندي تطابق لدم المتّهم بمعدّ 1-170 مليون. |
Ekipmanın düzgün olduğundan emin olmak için salin damlası ile başlayacağım. | Open Subtitles | سأبدأ بالتنقيط المالح لأتأكد من أن نظامك الوريدي يعمل بشكل مٌلائم |
Hayır, göz damlası var. İyi olacağım. | Open Subtitles | لا، لا، لدي بعض القطرات سأكون بخير |
Birkaç damlası düşüğü tetikleyebilir. | Open Subtitles | يمكن لبعض القطرات أن تؤدي الى الاجهاض |
"İşte çok zaman geçirdiğin için, asla bebek sahibi olamayacaksın." damlası. | Open Subtitles | اسم القطرات " من أجل طفل لن تحصل عليه ابدا " لأنك تضيع الكثير من الوقت في العمل" |
Korku damlası hiç olmaz. | Open Subtitles | لا خوف من القطرات |
Kariyer damlası. | Open Subtitles | القطرات المهنية |
İçkisine göz damlası damlatacağım. | Open Subtitles | سأضع القطرات في مشروبها. |
Nehrin her damlası en iyi kalİTe sıcak erimiş çikolata | Open Subtitles | كل قطرة من هذا النهر ،مصنوعة من شوكولاتة ذائبة وساخنة ومن اجود اصناف الشوكولاته |
Irmağın her bir damlası birinci sınıf erimiş çikolatadan oluşmuştur. | Open Subtitles | كل قطرة من هذا النهر هو عبارة عن شوكولاتة منصهرة من أعلي الجودات |
Bir damlası bile ona değerse, vücudu kabarcıklarla kaplanır. | Open Subtitles | لو مسته قطره واحده فهو مقضي عليه |
Bu okyanustaki yağmur damlası gibi. | Open Subtitles | وهذا مثل وضع قطره مطر في المحيط. |
Yüzde yüz saf, üç gözyaşı damlası. | Open Subtitles | حب خالص النقاء 100 % ثلاث قطرات من تلك الدموع |
Sonrasında mikroskopla baktığımızda ufacık bir zehir damlası görebiliriz. | TED | ثم تحت المجهر نستطيع أن نرى ظهور قطرة صغيرة من السم. |
Bundy yolundaki bir kan damlası, sanığın kanıyla 1'e 170 milyon ihtimal ile uyuşuyor. | Open Subtitles | نقطُ الدم التي بممرّ مقرّ البوندي تطابق لدم المتّهم بمعدّ 1-170 مليون. |
Dopamin damlası başlayın ve genel cerrahiyi arayın. | Open Subtitles | لنعطيه الدوبامين بالتنقيط واستدعي أحد من الجراحة العامة |