Boston'dan buraya kadar peşinden geldi. | Open Subtitles | يتبع ولها على طول الطريق من بوسطن. |
Iowa'dan buraya kadar kullandım ve Wisconsin'e | Open Subtitles | لقد قدتها طول الطريق من "آيوا" و أتمنى أن تصمد |
Harris, İslamabad'dan buraya kadar olanları sana birebir söylemek için geldi. | Open Subtitles | هاريس) عاد طول الطريق من) (إسلام آباد) ليخبرك شخصيًا بما كان يحدث |
Hanyang'dan buraya kadar tüm yolu koştum. | Open Subtitles | لقد جريت طوال الطريق من هانيانغ |
Aman Tanrım. Meksika'dan buraya kadar o şeyi taşıdın mı? | Open Subtitles | رباه هل حملت هذا طوال الطريق من " المكسيك " ؟ |
Philadelphia'dan buraya kadar trafik çok sıkışıktı. | Open Subtitles | زحـام الطريق كـان كبيرا طوال "الطريق من "فيلي |
Campagna'dan buraya kadar, bunu söylemek için mi geldin? | Open Subtitles | أتيت كل هذا الطريق من كامبانيا لتقول ذلك ؟ |
İskoçya'dan buraya kadar getirdi. | Open Subtitles | جلبه كل هذا الطريق من إسكتلندا |
Rusya'dan buraya kadar dayandı. | Open Subtitles | انهم بقوا طول الطريق من (روسيا) |
Monrovia'dan buraya kadar. | Open Subtitles | (طوال الطريق من (مورونوفيا |
Yani beni Novgorod'dan buraya kadar bana Pampinea Anastasi'nin babası olacak yaşta bir adamla evleneceğini söylemek için getirdin, öyle mi? | Open Subtitles | وبالتالي تحضرني كل هذا الطريق من نوفوجارد لتخبرني ان بامبينا انستازي ... سوف تتزوج رجل كبير بالقدر الذي يكون فى سن اباها ، نعم ؟ |
Titan'a gitmeden önce Ramse onu bulup Colorado'dan buraya kadar sürüklemiş olmalı. | Open Subtitles | لابد أن (رامزي) وجدها "قبل انشقاق "تايتن وأحضرها معه كل هذا "الطريق من "كولورادو |