Yani, Dans eden vücudunuzla yılanı çağrıştırmak o zamanlar yeryüzünü kesen nehirlerin görüntüsünü yansıtıyordu; suyun akışını canlandırmak için. | TED | لذلك تمثيل حركة الأفعى عبر جسدك الراقص هو إستحضار صورة الأنهار المتدفقة عبر الأرض و إلهام طاقة المياه الواهبة للحياة |
Yani 2006'da olan programdan beri öyle Dans eden birini görmemiştim? Hatırlıyor musun | Open Subtitles | أعني أني لم أراك ترقص مثل ذلك منذو حفلة 2006 أتذكر هذة الليلة. |
Onların Dans eden vücutları insanların dualarını tanrılara taşırdı ve tanrıların kararları, onlar aracılığıyla yeryüzüne ve insanlara ulaşırdı. | TED | وحملت أجسادهم الراقصة صلوات الناس إلى الألهة وإرادة الالهة تم تسليمها من خلالهم إلى الناس والأرض. |
2 saattir Dans eden bir adamı rahatsız etmek! | Open Subtitles | إزعاج شخص ما خلف الكواليس قد رقص للتو لمدة ساعتين |
Ve bu gerçekten sanal gerçeklikte mimari hakkında Dans eden birisi. | TED | وهذه حقيقة أحد ما يرقص في فن العمارة مستخدماً الواقع الافتراضي |
Bu bir şey değil. Göğsümde, Dans eden Balili kız dövmesi de var. | Open Subtitles | لم تري شيئاً، لدي وشم فتاة راقصة على صدري. |
Özetle 2002 yılında, 12,000 Dans eden ayı vardı. | TED | إذاً، عام 2002 كان هناك 12 ألف دب راقص. |
O Dans eden Şövalye' de sana yalnızca bir iyilik yapıyor. | Open Subtitles | انها مجرد تصنع لك معروف الفارس الراقص.في |
Don Lockwood-Lima Lamont Dans eden SÖVALYE Galasında Müzikli | Open Subtitles | الجميع يغنون ويتكلمون ويرقصون دون لوكوود ولينا لامونت الفارس الراقص |
Jack'in şerefine, bilmeceyi çözen delice Dans eden çılgın arkadaşa. | Open Subtitles | نخب جاك اه ,يا اخي حلال الألغاز و الراقص الاحمق و صديق الجن اقلبه |
Çoğu insan boşluk veya açık mavi gökyüzü ya da bazen rüzgarda Dans eden ağaçları düşünüyor. | TED | يعتقدُ معظم الناس إما مساحة فارغة أو سماء زرقاء صافية أو في بعض الأحيان، أشجار ترقص مع الريح. |
Babanla Dans eden şu kız ne şahane. | Open Subtitles | يا لها من فتاة جميلة، هذه التي ترقص مع أبيك |
Merhaba. Daha önce Dans eden ayıları görmemiş olanlarınız için, işte bunlar Dans eden ayılar. | TED | مرحباً. لأؤلئك الذين لم يروا الدببة الراقصة، ها هي الدببة الراقصة. |
Hangisini daha hızlı kullanırdık bilemiyorum, arabayı mı, Dans eden taşra kızlarını mı. | Open Subtitles | لا أعرف علاما أمضينا الوقت أكثر السيارة أو الفتيات اللواتي كنَ يقصدن الحفلات الراقصة |
Dans eden Henry'ler için kostümlere bakmanı istiyorlar. | Open Subtitles | إريكا؟ يريدونك أن تنظري إل بدلات رقص الهينريس |
Orta yaşlı, şık takımlı, kötü eski tarzda Dans eden tipler. | Open Subtitles | رجال متوسطون العمر بدلات رائعه ـ رقص الموضى القديمه السيئه ـ حقا ـ هل فهمتي؟ |
Bilmiyorum ama onunla, Dans eden kişi benim babam. | Open Subtitles | لا أعرف، لكن الرجل الذي يرقص معها هو أبي |
Sanki başka bir gezegenden gelmiş gibi Dans eden birisini gördüğümü hatırlıyorum. | Open Subtitles | أتذكر أول مرة رأيت فيها شخصاً ما يرقص وكأنه كان من كوكب آخر |
Sonra şu Dans eden kızı doğururken biraz dayandı ama ardından Buenos Aires'e kaçıp gitti ve bir daha da haber alınamadı ondan. | Open Subtitles | انها كما لو كانت مولودة راقصة وعادت الى بيونس ايريس ولم نسمع عنها ثانية |
- Dans eden ayılar gibiyim. - Size bir taksi çağırayım. | Open Subtitles | انا اشعر كدب راقص سَأَحْصلُ على سيارةِ الأجرة لَك |
Sanki, neredeyse müziğin ritmine göre Dans eden, çıplak, coşkulu vücutları görebiliyorum. | Open Subtitles | يمكنني رؤيتهم عراة يرقصون على الإيقاع هل هُم هكذا في الكنسية أيضًا؟ |
Birkaç burger, birkaç kaburga, belki Dans eden bir ayı. | Open Subtitles | كنت أفكر بالحساء و الأضلاع للعشاء و ربما نأتي دباً راقصاً |
Ve kötülüklere aracı olan Dans eden adamlar sonunda, adaletin karşısına da çıktı. | Open Subtitles | الرجال الراقصون ،كانوا في أغلب الأحيان وكلاء للشر إستعملوا اخيراً لأجل العدالة |
Yatakta iyiymiş gibi Dans eden kızlar aslında iyi değillerdir. | Open Subtitles | البنات اللاتي يرقصن , مثل أولئك جيدات جدا في السرير |
Atlantic City'de üstsüz Dans eden de ben değilim! | Open Subtitles | لست التي رقصت بلا صدرية في اتلانتيك سيتي |
Mücadelecidir. O yarışta Dans eden kaplumbağa için yer olmayacak. | Open Subtitles | الباقون, في ذلك السباق لا مكان لسلحفاة راقصه ـ ـ ـ |
Ve kolları boyunca Dans eden ışık bantları üreten yılanyıldızları vardır. | TED | هناك انواع من نجوم البحر تنتج طيفاً من الاضواء والتي تتراقص على ايديها |
Sen, dünyanın şarkı söyleyen, Dans eden pisliğisin. - Bir saniye içinde çıkıp giderim. | Open Subtitles | أنت كل النفايه الراقصه والمغنيه في العالم |