Dar es Salaam, Tanzanya'da yoksulukla boğuşan bir topluluk bile isteklerini dile getirmek için bu araçlardan faydalandı. | TED | في دار السلام، وتنزانيا، حتى أفقر المجتمعات كان قادراً على استخدام هذه الأدوات للتعبير عن طموحاتها. |
Dar Eshkalon da yüzü boylu boyunca yaralı bir adam gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيت رجلاً و على و جهه علامة "في "دار أيشكلن |
Bilirsiniz, kendimi yenilemek için o Dar süper kahraman kıyafetlerine girmeyi bile denedim. | TED | كما تعلمون، حتى حاولت الدخول في بدلة الرجل الخارق الضيقة لإعادة اكتشاف نفسي. |
Ama o Dar, ufacık yemek salonunda... ne çok mutlu anımız oldu. | Open Subtitles | كم من الذكريات المحيطة بغرفة الطعام الضيقة تلك والتي كانت تتوق للاستعادة |
Fakat çöküşü iki yıl sonra Dar Manş Denizi'nin karşısındaki birinden kaynaklandı. | TED | و لكن يأتي الطوفان فقط بعد سنتين عبر البحر الضيق للقناة الإنجليزية. |
Dar bir şey giy, zorla gül ve yaşınla ilgili yalan söyle. | Open Subtitles | إلبسي شيئاً ضيقاً ، و اصطنعي ابتسامة ، و اكذبي حول عمرك |
Burası taştan örülmüş beyaz evlerden ve küçük Dar sokaklardan ibaret. | Open Subtitles | مفيش حاجة أكثر مِنْ صخور مَهْجُورة، بيت أبيض وشوارع ضيّقة صغيرة. |
Sizi temin ederim ki, felsefi farklılıklarımız ne olursa olsun Dar Eshkalon zirvesinde, böyle bir saldırının yapılmasına asla izin vermezdim. | Open Subtitles | أنا أؤكد لك, مهما كانت أختلافاتنا الفلسفية لن أقوم أبداً بالأذن بهذا النوع من الهجوم "أن يتم على التجمع بـ"دار أيشكلن |
Kısaca değinmek istiyorum. Mavi çubuklar yalnızca Dar es Salaam'daki 5 klinikte 500,000 insana uygulanan mikroskopi skorlarıdır ki ki bunlardan 15.000'i daha önce test yaptırmış. | TED | أريد أن أسلط الضوء لفترة وجيزة، القضبان الزرقاء هي نقاط تمثل المجهر فقط في خمس عيادات في دار السلام عدد سكانها 500000 نسمة ، حيث أستفاد 15000 من اختباراته. |
Roots ve Shoot'a üyeymiş. Dar Es Salaam'da liderler arasındaymış. | TED | كانت في الرئاسة في مدينة دار السلام. |
Dar Eshkalon'ın bombalanması hakkında ne biliyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تعرفه عن التفجير في كوكب "الـ"دار أيشكلن |
Açılar Dar ama bu gözetleme kameralarının geniş açılı mercekleri var. | Open Subtitles | الزاوية الضيقة, ولكن كاميرات المراقبة تلكَ لها عدسات ذات زوايا أوسع. |
Şu Dar amcıklı, mükemmel memeli seksi genç kızlara lanet olsun! | Open Subtitles | اللعنة, أنهن تلك الساقطات الشابات المثيرات بفروجهن الضيقة و اثدائهن المثالية |
Yaşam koşullarını iyileştirdiğimden mi yoksa alımlı, Dar eşofmanımdan mı? | Open Subtitles | أهو تطوير حياة العُمال، أم السروايل الضيقة ما يثيرك ؟ |
Önceden olan "normal" düşüncesini kabul edebilirim -- normal güzeldir ve bu oldukça Dar "normal" algısının dışında her şey kötüdür. | TED | إما أن أتقبل الفكرة القائمة على أن الطبيعي هو الجيّد، وأن أي شيء عدا ذلك النطاق الضيق لتعريف الجيد يعتبر سيئاً. |
Yakında Dar Deniz'i geçecek ve babanızın tahtını geri alacaksınız. | Open Subtitles | قريباً ستخرج من مملكة عبر البحر الضيق وستسترد عرش والدك |
Yemek asansöründe bir potansiyel gördüm ama çok Dar gelebilir. | Open Subtitles | حسنـاً ، هذا المكان مميز ولكنه قد يكون ضيقاً جداً |
Dar bant ve antenin konumu sinyalin, ayın ötesinde bir yerden geldiğini gösteriyor. | Open Subtitles | ضيّقة ومتفرقة ومطابقة للنمط الهوائي... يدل على أنّه نشأ من وراء مسافة القمر |
PMS mitinin varlığını sürdürmesinin diğer bir nedeni, kadına özgü rolün Dar sınırları. | TED | سبب اخر ل استمرار الخرافات لديها ما تفعله في حدود ضيقه عند الأناث. |
İşte bu Dar görüşlülüğünüz yüzünden kurt adamların sonu geldi. | Open Subtitles | انظر، هذا السلوك قصير البصيرة هو ما يودي بالمذؤوبين للتهلكة. |
Çukurlaşmış kaş arası Dar burun deliği, ufalanmış yatık kesici diş. Bunlardan bir yüz mü görüyorsun? | Open Subtitles | الإكتئاب المقطّب ، وفتحة الأنف الضيّقة الفتحة ، والأسنان الجانبيّة المتكسّرة |
Ajansın Dar sokağında bir çöp kutusu var. Bir film rulosu var içinde. | Open Subtitles | أذهبي إلي سلة المهملات التي في الزقاق خلف الوكالة، داخلها ستجدي بكرة فيلم |
Plastiklerin ise birbiriyle örtüşen ve çok Dar bir aralıkta değişen yoğunlukları vardır. | TED | ولكن أنواع البلاستيك لديها كثافة تتداخل مع بعضها البعض على نطاق ضيق جداً |
Kutunun içinde küçük topların rastgele aşağı düşeceği Dar tüneller var, sağa ya da sola veya sola, vs. | TED | داخل هذا اللوح توجد أنفاق ضيقة تسقط من خلالها الكرات الصغيرة بعشوائية، تذهب يمنة أو يسرة، أو يسرة، إلخ. |
Şimdi cehennemden fırlamış gelmiş gibi davranıyor. Dar kotlar giyiyor falan. | Open Subtitles | والان تبدوا وكأنه أحد صانعى الجحيم ترتدى سرولها الضيقه وكل شئ |
Bu, çok Dar bir fırsat penceresi ve ihtimaller avcıların aleyhinde. | Open Subtitles | أنها فرصة سانحة محدودة و أنّ فرص النجاح قليلة ضد الصيادين. |
Orada insanlar bir pencereden araba garajına atlayıp Dar bir sokağa kaçıyorlardı. | Open Subtitles | هناك ناس يقفزون من الكراج عبر زقاق الطريق الى النافذهـ وسيارات الشرطة أغلقت الأبواب |
Bu arada, azınlık grupları sıklıkla diğer tarafın nefret, hoşgörüsüzlük ve Dar kafalılığıyla karşılaşıyor. | TED | وفي الوقت نفسه ، لا ترى الأقليات في معظم الوقت من الجانب الآخر سوى الكراهية والتعصب وضيق الآفق |