"davasının" - Traduction Turc en Arabe

    • قضية
        
    • قضيّة
        
    • محاكمة
        
    • لقضية
        
    • بقضية
        
    • قضيته
        
    • للقضية
        
    • بمحاكمة
        
    • العداوة
        
    Haraççı ve gangster Rocky Sullivan davasının ardındaki gerçek ne? Open Subtitles ماذا حقاً الحقيقةُ في قضية المبتز والرجل المسلح روكى سوليفان؟
    Ve Bay Milton'ın isteği üzerine, Moyez davasının dosyasını hazırladım. Open Subtitles واستعددت لطلب السيد ميلتن إلق نظرة عامة على قضية موياز
    Bak, Garrett'ın davasının dağılmayacağından emin olacak bir yol biliyorum sanırım. Open Subtitles انظر، أعتقد أنني قد وجدت وسيلة للتأكد من رفع قضية غاريت
    Ölümünden 1 ay geçmeden kendimi Bebek Yapıcısı davasının başında buldum. Open Subtitles وبعد أقل من شهر من وفاتها، أُسندت إليّ قضيّة صانع الدُمى.
    - Öyle. Bugün Seri katil anne davasının ilk günü-- Open Subtitles اليوم نقوم بتغطية اليوم الاول في محاكمة الام القاتلة
    Ve Ricca davasının henüz bitmediğinden eminim. Open Subtitles و أنا متأكد من أننا لم نسمع الحكم النهائي لقضية ريكا
    Tıpkı Kamu davasının Sarah Tobias'a dayanmadığı gibi. Open Subtitles مجرد مثل اي قضية ناس لا نعتمد على ساره توبياس
    Hey, şuna bak! Kilner davasının kayıp delili. Aman Tanrım, masummuş! Open Subtitles إنظر إلى ذلك, الدليل المفقود فى قضية كيلنر يا إلاهى ، إنه برئ
    Eddie Flemming cinayeti davasının bugün sonuca bağlanması bekleniyor. Open Subtitles تطورات أخرى متوقعة اليوم في قضية قتل إدي فليمنج الغريبة
    Kira davasının tam olarak çözüldüğünü daha görmedim. Open Subtitles لا زلت أرى أن التحقيق في قضية كيرا لم ينته بعد
    Ama bu kez, öldürülen vatandaş mahkemeye getirilmek üzere olan bir uyuşturucu davasının tanığıydı. Open Subtitles هذه المرة ، الضحية هو شاهد مُهم في قضية مخدرات ستُعرضُ على المحكمة
    FBI'ın elinde Marvin Beckett aleyhine açılan cinayet davasının komplo olduğuna dair geçerli kanıtlar var. Open Subtitles الإف بي آي لديها دليل مقبول أن قضية القتل ضد مارفين بيكيت مصطنعة
    Kira davasının tam olarak çözüldüğünü daha görmedim. Open Subtitles لا زلت أرى أن التحقيق في قضية كيرا لم ينته بعد
    Craig cinayeti davasının suç ortağı Eva Kane. Open Subtitles صورة ايفا كين المتواطئة فى قضية كريج القاتل
    Eğer hızlı hareket edersek bir dinleme davasının gidişatı zarar görürdü. Open Subtitles قضيّة تنصّتٍ كانت ستتضرر لو تحركنا على الفور
    Bu hissedarlar davasının peşini bırakman için seni kaç kez uyardım. Open Subtitles كم مرّة حذّرتكِ ألاّ تلاحقي قضيّة حاملي الأسهم؟
    Amerikan tarihinin en uzun suç davasının bir parçasısınız. Open Subtitles انت جزء من اطول محاكمة في التاريخ الامريكي كله
    Terry, bu da Harvey Sutton davasının bir tekrarı mı olacak? Open Subtitles هل ستكون إعادة لما حدث في محاكمة هارفي ستن؟
    1 7:30'da Gopnik davasının ifşaat celsesi var. Open Subtitles عندك جلسة إكتشاف في 5: 30 لقضية ماكسين جوبنيك
    Mahkeme salonuna izinsiz girdin mahkeme memurunu aşağıladın böylece onu sorguladın ve neredeyse durumla alakasız bir ağır suç davasının düşmesine sebep oluyordun. Open Subtitles لقد قمتَ بعرقلة قاعة محكمة، تهجمتَ على محامٍ كي تتمكن من إستجوابه وتسببتَ بإبطال دعوى جناية بقضية لا علاقة لها بالموضوع
    Sanığın yüzünden, özellikle de dudaklarının şeklinden... .. davasının nasıl sonuçlanacağı anlaşılabilirmiş. Open Subtitles يفترض بك أن تكون قادرًا على أن تعرف من وجه الرجل ومن خط شفاهه خصوصًا، كيف ستنتهي قضيته
    Bildiğiniz gibi Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler Birliği Filistin davasının sadık bir müttefikidir. Open Subtitles كما تعرفون, اتحاد الجمهوريات الإشتراكية لتشكيل الإتحاد السوفيتي الحليف المخلص للقضية الفلسطينية
    Bir cinayet davasının ortasında olduğumuzu ve boş vermeni istediğimi söylüyorum. Open Subtitles أنا أقول أنّنا منشغلين بمحاكمة قتل وأريد منك أن تتغافل عنها هذه المرة
    Kan davasının yeterince soruna yol açtığına inanıyorlardır. Open Subtitles أعتقد أنّهم ضاقوا ذرعا بهذه العداوة. أنتِ تتصلين مجددا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus