"davasından" - Traduction Turc en Arabe

    • قضية
        
    • محاكمة
        
    • قضيّة
        
    • بقضية
        
    • دعوى
        
    • حالةِ
        
    • محاكمته
        
    Size 15 yıl önceki Clayvin davasından bir şey dinleteceğim. Open Subtitles سوف أعرض لك مقطعا من قضية آل كلايفين قبل 15عاما
    Geçen yıl, McKinley'nin davasından sorumlu Bölge Savcısı, bu davayla alakası olmayan şikayetlerle yolsuzluktan hüküm giydi. TED في السنة الماضية، تمت إدانة مدعي عام المقاطعة الذي تابَع مكتبه قضية ماكينلي بتهم فساد غير ذات صلة.
    Geçtiğimiz dokuz yıl boyunca 13 defa tutuklanmış, sadece dilencilik davasından toplam 130 gün boyunca içeride kalmıştı. TED في السنوات التسع الماضية، تم اعتقاله 13 مرة، وسُجِن لمدة ما مجموعه 130 يومًا في قضية التسول.
    Erkek Arkadaş Katili davasından onun yüzünü hatırlamayacak bir jüri bulamazlar. Open Subtitles ليس هناك عضو في هيئة المحلفين لن يستطيع تذكر وجهها من محاكمة قاتلة الرفيق
    Örneğin şu pek bulunmayan ermin davasından başlayalım. Open Subtitles لبرهة, لنعتبرها : "قضيّة الأرميني المراوغ"
    Maketçi katil davasından kalma kötü bir alışkanlık sadece. Eğlenceliydi değil mi? Open Subtitles عندما عملنا معاً في قضية النماذج المصغرة
    JonBenet Ramsey davasından sonra birkaç ajan yerel dedektifleri aleni eleştirince işler sarpa sarmıştı. Open Subtitles حسنا ، أمور سيئة حدثت بعد قضية جون بينيه رامزي عندما قام إثنين من العملاء بإنتقاد المحققين المحليين علنا
    Üzerinde birlikte çalıştığımız bir davadan kaldı bir cinayet davasından. Open Subtitles لم يتم اللعب بها بالفوتوشوب مطلقاً و هي من قضية عملنا عليها معاً
    Seattle davasından önce seninle görüşemediğimiz için üzgünüm. Open Subtitles انا أسفة انه لم يتسنى لي رؤيتك قبل قضية سياتل
    Belki Iris ve hakimin, kardeşinin sınırdışı davasından daha büyük bir bağları vardır. Open Subtitles حسناً ربما "آيرس" والقاضى كانَ على أتصال بأكثر من مجرد قضية ترحيل أخيها
    Ryan Tillman cinayeti davasından da bu kadar emin miydiniz? Open Subtitles وهل كانت ثقتك بالشدة نفسها في قضية جريمة القتل المتهم بها رايان تيلمان؟
    Kaybolan kız, Tui Mitcham davasından sorumlu memur o. Open Subtitles هي المسؤولة عن قضية اختفاء الفتاة قضية توي ميتشم
    - Sana söylüyorum Folsom Gıda davasından al onu. Evine bile sokma. Open Subtitles اطرده من قضية فولسوم للأغذية لا تجعله يعمل معك في القضية
    Birlikte ilk ajanlığımızı yapmıştık Amerithrax davasından sonra bürodan ayrıldığını sanıyordum. Open Subtitles كنا زملاء بالمكتب عندما أصبحنا عملاء لكنني ظننت انه غادر المكتب بعد قضية أميثراكس
    Cinayet davasından suçlanan, D'angelo suç örgütünde asker asker olan Carlos Trena lehine tanıklık yapmış. Open Subtitles لقد شهد في قضية باسم كارلوس ترينا جندي في عائلة الدكتور أنجلو مواجها ثلاثة من القتلة
    İşin komik yanı da, eskilerden bir mahkum hakları davasından dolayı hücrelerde kamera da bulunmuyor. Open Subtitles ويا لسخرية المفارقات بسبب قضية حقوق بعض السجناء قديماً لا يوجد آلات تصوير في الزنزانات
    Kardeşinin davasından önce onu yakalayacağız demek isterdim ama çok zayıf ihtimal. Open Subtitles لكم أودّ القول أنّنا سنمسك به قبل محاكمة أختك، لكنه أمر مستبعد جدًا.
    Hepimiz cinayet davasından yırtmak için hafıza kaybı numarası yaptığını biliyoruz. Open Subtitles جميعاً يعلم بأنها تلفق بأنها فاقدة الذاكرة عجز العقلية دفاع عن محاكمة القتل.
    Red John ona zarar vermeden Darcy'yi Panzer'in davasından vazgeçirmeye çalışacağım. Open Subtitles سأحاول إخراج (دارسي) من قضيّة (بانزر) قبل أن يُؤذيها (ريد جون).
    Coastal Motors davasından şirket ne kadar kazandı? Open Subtitles وكَمْ انتفعت الشركة من الفوز بقضية شركة كوستال موتورز؟
    İnan bana o adamı kurtarıyordum seni de bir hukuk davasından. Open Subtitles ثق بي، كنت أنقذ ذلك الرجل وإنشائك دعوى قضائية
    Evet, Bensley davasından beri belediye işleri iyi takip ediyor. Open Subtitles نعم، المدينة ما زالَتْ حقاً تُهاجمُ مُنذُ أن حالةِ بنتلي.
    Biz buna inanmıyoruz. Eddie davasından hemen önce 400 bin doları yok etti. Open Subtitles نحن لا نصدق ذلك ، إيدي صرف 400,000$ مباشرة قبل محاكمته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus