Bir yıl önce sanat projelerimizi sunmak için Berlin'deki İsviçre Büyükelçiliği'ne davet edildik. | TED | منذ عام، تمت دعوتنا من قبل السفارة السويسرية ببرلين لتقديم مشاريعنا الفنية. |
- Evet, iyi ki. Çarşamba akşamı yemeğine davet edildik. | Open Subtitles | أنصتي , لقد تمت دعوتنا للعشاء لهذا الأربعاء |
İstila etmedik biz. davet edildik. | Open Subtitles | نحن لم نقتحم، إنمّا تمّت دعوتنا |
Eşim ve ben bir arkadaşımıza davet edildik... | Open Subtitles | لقد دُعينا أنا وزوجتي إلى منزل أحد اﻷصدقاء... |
Sanırım sahne arkasına davet edildik söylenilene göre bu oldukça büyük bir şerefmiş. | Open Subtitles | أظننا دُعينا إلى ما وراء الكواليس، أيّ إشاعة تتناول ذلك، هل نقص الشرف، أتعلموا ما أقصد؟ |
Bak, Burt, yıllardır baban ve ben düğünlere, mezuniyetlere, Bar Mitzvah'lara davet edildik. | Open Subtitles | انظر، (بيرت)، لسنين انا و والدك دعينا الى زفافات، حفلات تخرج، "حفل بلوغ". |
Baş komiserin doğum günü partisine davet edildik. | Open Subtitles | نحن مدعوون إلى حفلة عيد ميلاد الكابتن |
- Evet, bu gece akşam yemeğine davet edildik. | Open Subtitles | - نعم نحن مدعوين لمنزله للعشاء الليله. - |
Benim müdavimlerden birinin evinde mekan sonrası eğlenceye davet edildik. | Open Subtitles | لقد تمت دعوتنا لحفلة بعد ساعات العمل في شقة أحد زبائني المعتادين |
Ve bir de ticaret çemberinin bağış gecesine davet edildik! | Open Subtitles | وأيضًا تمت دعوتنا إلى غرفة التجار لحفل جمع التبرعات لجميعة خيرية |
FB: Evet, yaklaşık bir yıl sonra, Jen ile Two Boots pizzacısının bodrumuna şiir okumaya davet edildik. | TED | حسناً، بعد ذلك بسنة تقريباً، لقد تمت دعوتنا أنا و"جين" لنلقي قصائد في مطعم "تو بوتس" للبيتزا. |
Turk, Linda'nın Jack ve Jill düğün öncesi partisine davet edildik. | Open Subtitles | (تورك)! تمت دعوتنا من قبل (ليندا) لحضور زفاف (جاك) و (جيل). |
Neredeyse ... yaz dökümüne davet edildik. | Open Subtitles | على وشك ... لقد تمت دعوتنا إلى حفلة الصيف |
Vadi'de büyük bir partiye davet edildik. | Open Subtitles | لقد تمّت دعوتنا لحفلة في مدينة (فالي). رائع. |
Yemek için Vinciguerra'nın Konağı'na davet edildik. | Open Subtitles | لقد تمّت دعوتنا للغداء (في بمنزل (فينكوشيرا |
Washington Üniversitesi'ne davet edildik. | Open Subtitles | لقد دُعينا مرّة أخرى إلى جامعة واشنطن. |
Carlos, Michelle Downing'in partisine davet edildik! | Open Subtitles | (كارلوس)، لقد دُعينا إلى حفل (ميشيل داونينغ) |
Elbette konuştu. Düğüne davet edildik. | Open Subtitles | بالطبع فعل ذلك حينها دُعينا إلى حفل الزفاف |
2003 yılında Kitty Hawk'a davet edildik Wright kardeşlerin uçmayı keşfedişinin 100. yılını kutlayacaktık. | TED | في عام 2003، دُعينا إلى (كيتي هوك) للاحتفال بالذكرى المائة لطيران الأخوين (رايت). |
Amy, yılın en seksi partisine davet edildik. | Open Subtitles | (ايمي), لقد دعينا الى اكثر جزء جاذبية في السنة |
Cenazeye davet edildik | Open Subtitles | نحن مدعوون إلى الجنازة |
Biz buna nasıl davet edildik? | Open Subtitles | كيف أصبحنا مدعوين إلى هنا؟ |
İş arkadaşımın evine akşam yemeği partisi için davet edildik. | Open Subtitles | {\pos(190,200)} إننا مدعوان من قبل زميلتي . إلى عشاء في منزلها |
Millet, Chemical Brothers'ın konser öncesi sosisli partisine davet edildik. | Open Subtitles | لقد دعينا للتو لتناول النقانق قبل العرض مع الإخوة الكيميائيين |
Yani sonra, Eric ve ben onun sanatçı yemeklerinden birine davet edildik, ve, onun sanatçı yemekleri gerçekten, ama gerçekten ünlüydü. | Open Subtitles | وبعد ذلك دُعِينا أنا و(إريك) لحفلةٍ لها تخص الفنانون ولقد كانت حفلة الفنانون تلك مشهورة جداً. |