"davetimi" - Traduction Turc en Arabe

    • دعوتي
        
    • لدعوتي
        
    • ضيافتي
        
    • دعوتى
        
    Tabii artık onunla konuşmuyorum. Çünkü 3 kez yemek Davetimi geri çevirdi. Open Subtitles ولأني لم أعد أتحدث إليها رفضت قبول دعوتي على العشاء ثلاث مرات
    Davetimi geri çekeceğim, ama bu olay üzerinde çalışmam gerekiyor. Open Subtitles سأقوم بسحب دعوتي له لكني أحتاج للعمل علي هذه القضية
    O boks maçına Davetimi sana hatırlatmamıştı. Open Subtitles ألم تقل لك لاكمي عن دعوتي لمباراة الملاكمة
    Davetimi kabul etmemesi. Open Subtitles والآن مشكلتي هي إنها لا تقبل دعوتي أبداً
    Geldiğine sevindim. Davetimi kabul edip etmeyeceğinden pek emin değildim. Open Subtitles جيّد أنّكِ جئتِ، لم أكن واثقاً من قبولكِ لدعوتي
    Mütevazı bir evim var. Umarım Davetimi kabul edersiniz. Open Subtitles عندي مسكن متواضع في مكان قريب أتمنى أن تقبل ضيافتي
    Davetimi kabul etmene sevindim. Open Subtitles انا سعيد بقبولك دعوتى
    Şimdi kenara çekil. Kendi Davetimi alabilirim. Open Subtitles والآن تنحي جانباً أنا يمكن أن أحصل على دعوتي الخاصة
    Sen ve ben. Ben de öyle. Davetimi biraz önce aldım. Open Subtitles أنا و أنت ,كلانا و أنا أيضاً ,تلقيت دعوتي للتو
    Çavuş Angel, gelmişsiniz. Davetimi kabul etmenize çok sevindim. Open Subtitles الرقيب , آنجل , آتيت , لذا يبهجك آن تقبل دعوتي
    Çavuş Angel, gelmişsiniz. Davetimi kabul etmenize çok sevindim. Open Subtitles الرقيب, آنجل, آتيت, لذا يبهجك آن تقبل دعوتي
    Davetimi kabul etmeyeceğini düşünmeye başlamıştım, Lorena. Open Subtitles كنت بدأت أفكر أنكِ لن تقبلي دعوتي لورينـا
    Bir kere olsun yemek Davetimi kabul etmedin. Open Subtitles أتمنّى لمرّة أن تقومي بقبول دعوتي لتناول العشاء
    Beni hem affetmesini hem de balo Davetimi kabul etmesini kesinlikle sağlayacak bir şey olmalı. Open Subtitles لا بد من أن هنالك طريقة أخرى لها لكي تسامحني و أن تقبل دعوتي للحفلة الراقصة.
    Davetimi kabul etmenize sevindim çünkü bu sizlerle ilgili. Open Subtitles أنا مسرورة جدّاً لقبولكم دعوتي لأنّ هذه المسألة تتعلّق بكم
    Daha iyi espriler yapmazsan Davetimi geri alırım. Open Subtitles حسّن من نكاتك و إلا أسحب دعوتي لك.
    Davetimi kabul edip etmeyeceğini bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن متأكدة أنّك ستقبلينَ دعوتي
    Akşam yemeği Davetimi görmezden geldi. Open Subtitles -إنّها لا تصدّقني لقد تهربت من دعوتي لها على العشاء
    Komutan Iroh, bu tarihi olayda Davetimi kabul edip bana katıldığınız için teşekkür ederim. Open Subtitles جنرال "آيروه" , أنا سعيد بقبولك دعوتي للانضمام لنا. - بهذه الأحداث التاريخية.
    Kıramazsın, Blake. Ceviz ağacından. Dövüş Davetimi almışsın. Open Subtitles "لا يمكنك كسره "بلايك أنه شجر البلوط "أرى بأنك قد حصلت على "دعوتي للقتال
    İyi, geldin. Davetimi kabul edip etmeyeceğinden emin değildim. Open Subtitles جيّد أنّكِ جئتِ، لم أكن واثقاً من قبولكِ لدعوتي
    Benim Davetimi reddediyorsunuz? Open Subtitles هل ترفض ضيافتي ؟
    Davetimi ret mi ediyorsun? Open Subtitles هل ترفضى دعوتى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus