| İşlerin ne kadar kötüye gittiği mühim değil, yine de insan gibi davranacağız. | Open Subtitles | مهما سائت الأمور نحن نظل نتصرف على أننا بشر هذا كل ما لدينا |
| Şimdi o helikoptere bineceğiz ve gerçek birer Amerikalı gibi davranacağız. | Open Subtitles | علينا الان ان نصعد على الهولكوبتر وعلينا ان نتصرف كأمريكيين حقيقيين. |
| Havalimanına gidelim. Bu hiç olmamış gibi davranacağız. | Open Subtitles | لنذهب الى المطار, سنتظاهر وكأن شئ لم يكن |
| - Biz bunu hiç görmemiş ve hiçbirşey olmamış gibi davranacağız. | Open Subtitles | نحن سنتظاهر كاننا لم نرى هذا كأن شيئا لم يحدث |
| Bu araca birer birer binecekler. Birbirimizi tanımıyormuş gibi davranacağız. | TED | سيلجون لهذه العربة الواحد تلو الآخر. سنتصرف كما لو أننا لا يعرف الواحد منا الآخر. |
| Çünkü yatıya kalırsan ikimiz tüm gece uyanık kalıp neden orgazm olmadığımızı düşünürken uyuyor gibi davranacağız. | Open Subtitles | لأنك لو بقيتِ هنا، فسوف نبقى مستيقظين طوال الليل نتظاهر بأننا نيام، و نتسائل لماذا لم نتوافق؟ |
| Çok tuhaf bir durum. Yani, onu gördüğümüzde nasıl davranacağız? | Open Subtitles | هذا بالفعل غريب جداً كيف يفترض أن نتصرف عند رؤيته ؟ |
| Burası kerane olabilir, ama biz kraliyet sarayında gibi davranacağız anladın mı? | Open Subtitles | ربما يكون هذا منزل للدعاره ، لكننا نتصرف كأنه منزل ملكى ، أفهمت هذا ؟ |
| Hiçbir şey olmamış gibi mi davranacağız? | Open Subtitles | كنت اتساءل ان كنا سوف نتصرف كما لو ان شيئا لم يحدث |
| Oh-- hiçbirşey olmamış gibi davranacağız, ve yemeği bitirince, buradan herşeyi kabullenmiş gibi çıkıp gideceğiz. | Open Subtitles | سنتظاهر بأن شيئاً لم يكن ثم ننهي الطعام و نخرج من هنا بكل ما تبقى لدينا من كرامة |
| Bu olay olmamış gibi davranacağız ve bir süreliğine mola vereceğiz, tamam mı? | Open Subtitles | سنتظاهر أن هذا لم يحدث وبأننا فقد أخذنا إستراحة قصيرة ،موافق؟ |
| Şey, yarın sen ve ben bu gece hiç olmamış gibi davranacağız. | Open Subtitles | غداً أنا و انت سنتظاهر أن هذه الليلة لم تحدث |
| Neler olduğunu anlayana kadar hiç birşey olmamış gibi davranacağız, anlıyor musun? | Open Subtitles | نعم، ولكن حتى نتيقن سنتصرف وكأن شيئاً لم يكن، مفهوم؟ |
| Ama emin olana kadar, hiçbir şey olmamış gibi davranacağız. | Open Subtitles | قد تكون الطفلة هربت نعم، ولكن حتى نتيقن سنتصرف وكأن شيئاً لم يكن، مفهوم؟ |
| Şimdiden sonra, evli bir çift gibi davranacağız. - Daha fazla flört etmek yok. | Open Subtitles | من الآن فصــاعدا سنتصرف مثل شخصين متزوجيــن |
| Senle ben içeriye girip, depocular gibi davranacağız. | Open Subtitles | أنت وأنا سنتسلل إلى الداخل , نتظاهر بأننا عمال المخزن |
| Şimdilik her şey yolundaymış gibi davranacağız. | Open Subtitles | نتظاهر في الوقت الراهن بأنّ كلّ شيء على ما يرام |
| Ama şimdi, bir şey olmamış gibi mi davranacağız? | Open Subtitles | لكن الآن ، هل يفترض بنا أن نتظاهر بأن هذا لم يحدث ؟ |
| Söylediği kişi olmadığını kesin olarak öğrenene dek ona nezaketle davranacağız. | Open Subtitles | إلى أن نتأكد أنه ليس من يدّعي سنعامله باحترام |
| Ona aileden biriymiş gibi davranacağız. | Open Subtitles | سنعاملها كفرد من العائلة |
| Ne yani? Geri dönüp hiçbir şey olmamış gibi mi davranacağız? | Open Subtitles | إذًا يُفترض بنا أن نعود وحسب ونتظاهر كأن شيئًا لم يحدث؟ |
| Davranışlarının profilini çıkarıp normal bir vaka gibi davranacağız. | Open Subtitles | نحلل سلوكهم و نتعامل كأى قضية اخرى |
| Daha ne kadar böyle davranacağız? | Open Subtitles | كم سيطول ونحن يمكننا أن نستمر هكذا؟ |